ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΠΑΦΟΥ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΠΑΥΛΟΥ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑ
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΑΠΟΚΡΕΩ
(6 ΜΑΡΤΙΟΥ 2016)
Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ
(Κυριακῆς)
Ἀδελφοί, βρῶμα ἡμᾶς οὐ παρίστησι τῷ Θεῷ· οὔτε γὰρ ἐὰν φάγωμεν περισσεύομεν,
οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν ὑστερούμεθα. βλέπετε
δὲ μήπως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενοῦσιν. ἐὰν γάρ τις ἴδῃ σε, τὸν ἔχοντα γνῶσιν, ἐν εἰδωλείῳ κατακείμενον, οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν; καὶ ἀπολεῖται ὁ ἀσθενῶν ἀδελφὸς ἐπὶ τῇ σῇ γνώσει, δι' ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν. οὕτω δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν εἰς Χριστὸν ἁμαρτάνετε. διόπερ
εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω.
Οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος; οὐκ εἰμὶ ἐλεύθερος; οὐχὶ Ἰησοῦν Χριστὸν τὸν Κύριον ἡμῶν ἑώρακα; οὐ τὸ ἔργον μου ὑμεῖς ἐστε ἐν Κυρίῳ; εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά γε ὑμῖν εἰμι· ἡ γὰρ σφραγὶς τῆς ἐμῆς ἀποστολῆς ὑμεῖς ἐστε
ἐν Κυρίῳ.
(Α’Κορ. η΄[8] 8 – θ΄[9] 2)
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΤΑ ΣΚΑΝΔΑΛΑ
ΛΟΓΟΣ ΣΤΟ
«Οὐ μή φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω»
Στὸ σημερινὸ
Ἀποστολικὸ ἀνάγνωσμα μᾶς λέγει ὁ ἀπόστολος Παῦλος ὅτι ἐὰν αὐτὸ ποὺ τρώγω
γίνεται ἀφορμή σκανδάλου στὸν ἀδελφό μου, «οὐ
μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω». Καὶ μᾶς
δίνει ἔτσι ὑπόδειγμα νὰ θυσιάζουμε κι ἐμεῖς ἀκόμη, καὶ θεμιτὰ δικαιώματά μας,
ὅταν αὐτὰ γίνονται ἀφορμὴ σκανδαλισμοῦ τῶν ἀδελφῶν μας Χριστιανῶν.
Ἄς δοῦμε
λοιπὸν σήμερα πόσο μεγάλο εἶναι τὸ ἁμάρτημα τοῦ σκανδαλισμοῦ καὶ ποιὰ πρέπει νὰ
εἶναι ἡ στάση μας, ὥστε νὰ μὴ σκανδαλίζουμε.
1. ΤΑ
ΣΚΑΝΔΑΛΑ
Ποιὸ ἦταν τὸ
σκάνδαλο τῆς Κορίνθου; Κάποιοι Χριστιανοὶ ἔτρωγαν ἀπὸ ὅλα τὰ κρέατα τὰ ὀποῖα
ἐπωλοῦσαν τὰ κρεοπωλεῖα χωρὶς νὰ ἐξετάζουν ἐὰν αὐτὰ προέρχονταν ἀπὸ
εἰδωλολατρικὲς θυσίες. Διότι ἐγνώριζαν ὅτι οἱ θεοὶ τῶν εἰδώλων ἦσαν ἀνύπαρκτοι
καὶ ἄρα καὶ τὰ κρέατα απὸ τὶς θυσίες αὐτὲς δὲν ἦσαν μολυσμένα καὶ μποροῦσαν νὰ
τὰ τρῶνε. Ὑπήρχαν ὅμως καὶ κάποιοι εὐαίσθητοι Χριστιανοὶ οἱ ὁποῖοι
σκανδαλίζονταν μὲ τὴν συμπεριφορά τους αὐτή. Ἔρχεται λοιπὸν ὁ ἀπόστολος Παῦλος
καὶ λέγει ὅτι εἶναι προτιμότερο νὰ μὴν φάγει ποτὲ κρέας προκειμένου νὰ
σκανδαλίσει τὸν ἀδελφό του. Καὶ τὸ λέγει αὐτὸ ὄχι διότι θεωρεῖ ὁ ἴδιος τὰ
κρέατα αὐτὰ μολυσμένα, ἀλλὰ διότι θέλει νὰ μᾶς δείξει πόσο μεγάλη σημασία ἔχει
τὸ ἁμάρτημα τοῦ σκανδαλισμοῦ τῶν ἀδελφῶν μας. Διότι μπορεῖ πράγματι οἱ
Χριστιανοὶ ποὺ ἔτρωγαν ἀπὸ τὰ εἰδωλόθυτα νὰ μὴν ἁμάρταναν μὲ τὶς τροφὲς ποὺ
ἔτρωγαν, ἁμάρταναν ὅμως σοβαρὰ ἐπειδὴ δημιουργοῦσαν πρόβλημα στὶς συνειδήσεις
κάποιων εὐαίσθητων Χριστιανῶν.
Τὸ ἁμάρτημα
αὐτὸ εἶναι πολὺ σοβαρό, διότι, ὅπως τονίζει καὶ πάλι ὁ θεῖος Ἀπόστολος, «ἁμάρτανοντες εἰς τοὺς ἀδελφούς... εἰς
Χριστὸν ἁμαρτάνομεν».
Καί νὰ σκεφθεῖ
κανεὶς ὅτι τὰ λέγει αὐτὰ ὁ ἀπόστολος Παῦλος γιὰ σκανδαλισμοὺς στοὺς ὁποίους δὲν
φταῖμε. Πόσο βαρύτερο λοιπὸν εἶναι τὸ ἁμάρτημα τοῦ σκανδαλισμοῦ, ὅταν φταῖμε,
ὅταν δηλαδὴ σκανδαλίζουμε μὲ τὶς ἁμαρτίες καὶ τὰ πάθη μας. Γι' αὐτὸ καὶ ὁ ἴδιος
ὁ Κύριος λέγει «οὐαὶ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ
δι᾿ οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται» (Ματθ. ιη΄[18] 7). Καὶ ἀλλοῦ λέγει «ὅς ἄν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν
πιστευόντων εἰς ἐμέ, καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον εἰ περίκειται λίθος μυλικὸς περὶ
τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν» (Μάρκ. θ'[9] 42). Εἶναι
προτιμότερο δηλαδὴ νὰ δέσει κανεὶς στὸ λαιμὸ του μιὰ μυλόπετρα καὶ νὰ πέσει νὰ
πνιγεῖ στὴν θάλασσα παρὰ νὰ σκανδαλίσει ἕναν ἀδύνατο στὴν πίστη ἀδελφό.
2.
ΣΚΑΝΔΑΛΙΖΟΥΜΕ;
Στὶς μέρες μας
πολὺς λόγος γίνεται γιὰ σκάνδαλα ἀνθρώπων τῆς Ἐκκλησίας. Ἐὰν ὅμως θέλουμε
πραγματικὰ νὰ διδαχθοῦμε ἐμεῖς ἀπὸ τὸ σημερινὸ Ἀποστολικὸ ἀνάγνωσμα, θὰ πρέπει
νὰ στρέψουμε τὸν φακὸ τῆς προσοχῆς μας στὸν ἑαυτό μας καὶ νὰ τὸν ἐρωτήσουμε μὲ
εἰλικρίνεια: Μήπως ἐμεῖς σκανδαλίζουμε τοὺς ἀδελφούς μας μὲ τὴν ἀπρόσεκτη
συμπεριφορά μας, τὸ κακὸ παράδειγμα μας, τὰ διάφορα πάθη μας, τοὺς θυμοὺς καὶ
τὶς ἀπροσεξίες μας, τὴν πλεονεξία, τὴν ὑποκρισία καὶ τόσα ἄλλα; Ἀντὶ νὰ
κοιτάζουμε ἐὰν σκανδαλίζουν κάποιοι ἄλλοι, νὰ προσέξουμε σοβαρὰ μήπως
σκανδαλίζουμε ἐμεῖς, καὶ νὰ διορθωθοῦμε. Νὰ συνειδητοποιήσουμε ὅτι ὁ καθένας
μας γιὰ τὸν ἑαυτό του θὰ δώσει λόγο στὸν Θεό. Ἔχουμε μεγάλη εὐθύνη ὅλοι μας·
ἰδιαιτέρως ὅσοι ἀκοῦμε ἐπὶ χρόνια πολλὰ τόσα καὶ τόσα διδάγματα τοῦ Θεοῦ. Μήπως
ἰσχύει καὶ γιὰ μᾶς ὁ λόγος τοῦ ἀποστόλου Παύλου ὅταν λέγει: «δι᾿ ὑμᾶς βλασφημεῖται τὸ ὄνομά μου ἐν τοῖς
ἔθνεσι»; (Ρωμ.β'[2] 24).
Πῶς μποροῦμε
νὰ εἴμαστε Χριστιανοί εὐσεβεῖς, φιλέορτοι καὶ φιλάρετοι, καὶ ταυτοχρόνως στὴν
πράξη νὰ σκανδαλίζουμε μὲ τὶς ἀπροσεξίες μας καὶ τὶς παραβάσεις μας; Διότι οἱ
κοσμικοὶ ἄνθρωποι γύρω μας δὲν προσέχουν τόσο τί ὡραῖα λόγια τοὺς λέμε, ἀλλά
πῶς ζοῦμε. Καὶ σκανδαλίζονται ὅταν μᾶς βλέπουν νὰ ζοῦμε μέσα σὲ χλιδή,
πολυτέλεια καὶ σπατάλη, νὰ ντυνόμαστε ἀπρεπῶς ἢ πολυτελῶς καὶ ἄλλοι δίπλα μας
νὰ πεινοῦν ὅταν μᾶς
βλέπουν ὅτι εἴμαστε ἀνειλικρινεῖς καὶ διπλοπρόσωποι, νὰ λέμε ψεύδη ἀσύστολα, νὰ
πράττουμε ἀδικίες ἢ παρανομίες· νὰ συμπεριφερόμαστε σὲ συγγενικὰ πρόσωπα ἢ
συνεργάτες μας μὲ σκληρότητα, ψυχρότητα ἢ νεῦρα.
Πόσο
σκανδαλίζονται κάποιοι ὅταν μᾶς βλέπουν γιὰ λόγους ὑγείας νὰ καταλύουμε τὴ
νηστεία ἀδιάκριτα μπροστὰ στὰ μάτια τους. Καὶ τοὺς ἐξωθοῦμε ἔτσι νὰ
περιφρονήσουν τὴν ἐντολὴ τῆς νηστείας! Πόσο σκανδαλίζονται τόσα παιδιὰ ὅταν
βλέπουν τοὺς γονεῖς τους νὰ μὴ τηροῦν ὅσα τοὺς διδάσκουν, νὰ διαπληκτίζονται ἢ
νὰ λογομαχοῦν, νὰ παρακολουθοῦν μὲ ἀπερισκεψία ἀπρεπῆ ἔργα στὴν τηλεόραση, νὰ
ἀπουσιάζουν ἀπὸ τὴν Ἐκκλησία τὶς Κυριακὲς ἢ νὰ παραβαίνουν κάποιες ἐντολὲς τοῦ
Θεοῦ μπροστά στὰ μάτια τους!
Ἀδελφοί, σὲ μιὰ ἐποχὴ
ποὺ ὅλα καταρρέουν, ὁ κόσμος θέλει νὰ βλέπει στοὺς Χριστιανοὺς παράδειγμα
γνήσιο καὶ ζωὴ ἀληθινή. Μᾶς θέλει ἄμεμπτους καὶ ἀκέραιους. Ἀλλὰ καὶ ὁ Χριστὸς
μᾶς ζητεῖ νὰ εἴμαστε ἅλας καὶ φῶς. Αὐτὴ εἶναι ἡ ἀποστολή μας. Καὶ γι᾿ αὐτὴν θὰ
κριθοῦμε. Ἂς ἀγωνισθοῦμε λοιπόν.
(Διασκευή
ἀπό παλαιό τόμο τοῦ Περιοδικοῦ «Ο ΣΩΤΗΡ»)
ΤΟ ΙΕΡΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
Εἶπεν ὁ Κύριος· ὅταν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ ἅγιοι ἄγγελοι μετ' αὐτοῦ, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ· καὶ συναχθήσεται ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφοριεῖ αὐτοὺς ἀπ' ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων, καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων. τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ· δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου· ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθετε πρός με. τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν; πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ καὶ ἤλθομεν πρός σε; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ' ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε. Τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· πορεύεσθε ἀπ' ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ· ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέ ψασθέ με. τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ καὶ αὐτοὶ λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι; τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων,
οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε. καὶ ἀπελεύσονται οὗτοι
εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.
(Ματθ. κε΄[25] 31 - 46)
ΕΡΜΗΝΕΙΑ (Π.Ν.ΤΡΕΜΠΕΛΑ)
Εἶπεν ὁ Κύριος· Ὅταν θά ἔρθει ὁ Υἱός τοῦ Ἀνθρώπου
μὲ τὴ δόξα του καὶ μαζί του ὅλοι
οἱ ἅγιοι ἄγγελοι, τότε θὰ καθίσει σὲ θρόνο ἔνδοξο καὶ λαμπρό. Καὶ θὰ
συναχθοῦν μπροστά του ὅλα τὰ ἔθνη, ὅλοι δηλαδὴ οἱ ἄνθρωποι πού ἔζησαν
ἀπ' τὴν ἀρχή τῆς δημιουργίας μέχρι τὸ τέλος τοῦ κόσμου. Καὶ θὰ τοὺς χωρίσει
τὸν ἕνα ἀπὸ τὸν ἄλλο, ὅπως ὁ βοσκὸς χωρίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τὰ γίδια.
Καὶ θὰ τοποθετήσει τοὺς δικαίους, πού εἶναι ἥμεροι σὰν τὰ πρόβατα,
στὰ δεξιὰ του· ἐνῶ τούς ἁμαρτωλούς, πού εἶναι ἀτίθασοι καὶ ἄτακτοι σὰν
τὰ γίδια, θὰ τοὺς βάλει στὰ ἀριστερά του. Τότε θὰ πεῖ ὁ βασιλιὰς σ' ἐκείνους
πού θά εἶναι στὰ δεξιά του: Ἐλᾶτε ἐσεῖς
πού εἶστε εὐλογημένοι ἀπὸ τὸν Πατέρα μου, κληρονομῆστε τὴ βασιλεία
πού ἔχει ἑτοιμαστεῖ γιὰ σᾶς ἀπὸ τότε πού θεμελιωνόταν ὁ κόσμος. Σᾶς
ἀνήκει λοιπὸν ἡ κληρονομιὰ αὐτὴ· διότι πείνασα καὶ μοῦ δώσατε νὰ
φάω, ἤμουν διψασμένος καὶ μοῦ δώσατε νὰ πιῶ, ἤμουν ξένος καὶ δὲν εἶχα
ποῦ νὰ μείνω καὶ μὲ περιμαζέψατε στὸ σπίτι σας, ἤμουν γυμνὸς καὶ μὲ
ντύσατε, ἀρρώστησα καὶ μὲ ἐπισκεφθήκατε, ἤμουν μέσα στὴ φυλακὴ καὶ
ἤλθατε νὰ μὲ δεῖτε καὶ νὰ μὲ παρηγορήσετε. Τότε θὰ τοῦ ἀποκριθοῦν
οἱ δίκαιοι: Κύριε, πότε σὲ εἴδαμε
πεινασμένο καὶ σὲ θρέψαμε, ἢ διψασμένο καὶ σοῦ δώσαμε νὰ πιεῖς; Καὶ
πότε σὲ εἴδαμε ξένο καὶ σὲ περιμαζέψαμε, ἢ γυμνὸ καὶ σὲ ντύσαμε; Καὶ
πότε σὲ εἴδαμε ἄρρωστο ἢ φυλακισμένο καὶ ἤλθαμε νὰ σὲ ἐπισκεφθοῦμε;
Τότε θὰ τοὺς ἀποκριθεῖ ὁ βασιλιάς: Ἀληθινά σάς λέω ὅτι κάθε τί πού κάνατε σ' ἕναν ἀπό τους φτωχοὺς
αὐτοὺς ἀδελφούς μου πού φαίνονταν ἄσημοι καὶ πολὺ μικροί, τὸ κάνατε
σὲ μένα.
Τότε θὰ
πεῖ καὶ σὲ κείνους πού θὰ εἶναι στὰ ἀριστερά του: Ἐσεῖς πού ἀπὸ τὰ ἔργα σας γίνατε καταραμένοι, φύγετε μακριὰ
ἀπὸ μένα στὸ πῦρ τὸ αἰώνιο, πού ἔχει ἑτοιμασθεῖ γιὰ τὸ διάβολο καὶ
τοὺς ἀγγέλους του. Διότι πείνασα καὶ δὲν μοῦ δώσατε νὰ φάω, δίψασα
καὶ δὲν μοῦ δώσατε νὰ πιῶ, ἤμουν ξένος καὶ δὲν μὲ περιμαζέψατε νὰ μὲ
φιλοξενήσετε, ἤμουν γυμνὸς καὶ δὲν μὲ ντύσατε, ἤμουν ἄρρωστος καὶ
μέσα στὴ φυλακὴ καὶ δὲν μὲ ἐπισκεφθήκατε. Τότε θὰ τοῦ ἀποκριθοῦν
κι αὐτοί: Κύριε, πότε σὲ εἴδαμε νὰ
πεινᾶς ἢ νὰ διψᾶς ἢ νὰ εἶσαι ξένος ἢ γυμνὸς ἢ ἄρρωστος ἢ φυλακισμένος,
καὶ δὲν σὲ ὑπηρετήσαμε; Τότε θὰ τοὺς ἀποκριθεῖ: Ἀληθινά σας λέω, κάθε τί πού δὲν κάνατε
σ' ἕναν ἀπ' αὐτοὺς πού ὁ κόσμος θεωροῦσε πολὺ μικρούς, οὔτε σὲ μένα
τὸ κάνατε.
Καὶ θὰ ὁδηγηθοῦν αὐτοὶ σὲ κόλαση πού δὲν θὰ ἔχει τέλος,
ἀλλά θὰ εἶναι αἰώνια· ἐνῶ οἱ δίκαιοι θὰ πᾶνε γιὰ νὰ ἀπολαύσουν ζωὴ
αἰώνια.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου