ΙΕΡΑ
ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΠΑΦΟΥ
ΙΕΡΟΣ
ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΕΚΤΑΡΙΟΥ ΧΛΩΡΑΚΑΣ
ΣΥΝΑΞΙΣ ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ
(7 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024)
ΕΩΘΙΝΟΝ Θ΄
Οὔσης ὀψίας
τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ
μαθηταὶ συνηγμένοι διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων , ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ
μέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς, Εἰρήνη ὑμῖν. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας
καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῦ. ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τόν Κύριον. εἶπεν οὖν
αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πάλιν , Εἰρήνη ὑμῖν, καθὼς ἀπέσταλκέ με ὁ πατήρ, κἀγὼ πέμπω
ὑμᾶς. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησε καὶ λέγει αὐτοῖς, Λάβετε Πνεῦμα Ἅγιον. ἄν τινων
ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας, ἀφιένται αὐτοῖς, ἄν τινων κρατῆτε, κεκράτηνται. Θωμᾶς δέ,
εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἦν μετ' αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς,
ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί, Ἑωράκαμεν τὸν Κύριον. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἐὰν
μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἤλων, καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς
τὸν τύπον τῶν ἤλων, καὶ βάλω τὴν χεῖρα μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ, οὐ μὴ
πιστεύσω. Καὶ μεθ' ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ Θωμᾶς μετ'
αὐτῶν. ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ
εἶπεν, Εἰρήνη ὑμῖν. εἶτα λέγει τῷ Θωμᾶ, φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὦδε, καὶ ἴδε τὰς
χεῖράς μου. καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου
ἄπιστος ἀλλὰ πιστός. καὶ ἀπεκρίθη ὁ Θωμᾶς, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ὁ Κύριός μου καὶ ὁ
Θεός μου. λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὅτι ἑώρακάς με πεπίστευκας, μακάριοι οἱ μὴ
ἰδόντες, καὶ πιστεύσαντες. Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς
ἐνώπιον τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ΄ ταῦτα δὲ
γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι ὁ Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, καὶ ἵνα
πιστεύοντες, ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
(Ἰωάν. κ΄[20]
19 – 31)
ΕΡΜΗΝΕΙΑ (Π.Ν.ΤΡΕΜΠΕΛΑ)
19 Καί ἡ μαρτυρία αὐτή τῆς Μαρίας
ἐπιβεβαιώθηκε τήν ἴδια ἡμέρα. Διότι ὅταν βράδιασε τήν ἡμέρα ἐκείνη, τήν πρώτη
τῆς ἑβδομάδος, κι ἐνῶ οἱ μαθητές ἦταν μαζεμένοι σ’ ἕνα σπίτι καί εἶχαν τίς
θύρες κλειστές ἐπειδή φοβοῦνταν τούς ἄρχοντες τῶν Ἰουδαίων, ἦλθε ὁ Ἰησοῦς καί
στάθηκε στή μέση καί τούς εἶπε: Ἄς ἔλθει εἰρήνη σέ σᾶς. 20 Κι ἀφοῦ
τό εἶπε αὐτό, τούς ἔδειξε τά χέρια του καί τήν πλευρά του, γιά νά δοῦν τά
σημάδια τῶν πληγῶν καί νά πεισθοῦν ὅτι αὐτός ἦταν ὁ Διδάσκαλός τους πού
σταυρώθηκε. Ἀφοῦ λοιπόν βεβαιώθηκαν γι’ αὐτό μέ τήν ἐπίδειξη τῶν οὐλῶν του,
χάρηκαν οἱ μαθητές πού εἶδαν τόν Κύριο. 21 Ὅταν λοιπόν οἱ μαθητές
ἠρέμησαν κάπως ἀπό τήν πρώτη σφοδρή συγκίνηση πού αἰσθάνθηκαν ἐξαιτίας τῆς
μεγάλης τους χαρᾶς, τούς εἶπε πάλι ὁ Ἰησοῦς σέ σχέση μέ τή μελλοντική τους τώρα
κλήση καί ἀποστολή: Ἄς ἔλθει εἰρήνη σέ σᾶς. Ὅπως μέ ἀπέστειλε ὁ Πατέρας μου γιά
τό ἔργο τῆς σωτηρίας τῶν ἀνθρώπων, ἔτσι κι ἐγώ σᾶς στέλνω νά συνεχίσετε τό ἴδιο
ἔργο. 22 Κι ἀφοῦ τό εἶπε αὐτό, προκειμένου νά τούς μεταδώσει τήν
πνοή τῆς νέας οὐράνιας ζωῆς ἐμφύσησε στά πρόσωπά τους, ὅπως κάποτε ὁ Θεός στό
πρόσωπο τοῦ Ἀδάμ, καί τούς εἶπε: Λάβετε Πνεῦμα Ἅγιον. 23 Σ’ ὅποιους
συγχωρήσετε τίς ἁμαρτίες, θά τούς εἶναι συγχωρημένες κι ἀπό τόν Θεό. Σ’ ὅποιους
ὅμως τίς κρατᾶτε ἀσυγχώρητες, θά μείνουν γιά πάντα κρατημένες. 24 Ὁ
Θωμᾶς ὅμως, πού ἦταν ἕνας ἀπό τούς δώδεκα ἀποστόλους καί τόν ὁποῖο ὀνόμαζαν
Δίδυμο ὅσοι Ἑβραῖοι μιλοῦσαν τήν ἑλληνική γλώσσα, δέν ἦταν μαζί τους ὅταν ἦλθε
ὁ Ἰησοῦς. 25 Ὅταν λοιπόν τόν εἶδαν, τοῦ ἔλεγαν οἱ ἄλλοι μαθητές:
Εἴδαμε τόν Κύριο. Αὐτός ὅμως τούς ἀπάντησε: Ἐάν δέν δῶ μέ τά μάτια μου στά
χέρια του τό σημάδι τῶν καρφιῶν καί δέν βάλω τό δάχτυλό μου στό σημάδι τῶν
καρφιῶν καί δέν βάλω τό χέρι μου στήν πλευρά του, ὥστε ὄχι μόνο μέ τά μάτια μου
ἀλλά καί μέ τά δάχτυλά μου νά βεβαιωθῶ, δέν θά πιστέψω. 26 Πράγματι
λοιπόν, ὕστερα ἀπό ὀκτώ ἡμέρες ἦταν πάλι μέσα στό σπίτι οἱ μαθητές, καί μαζί μ’
αὐτούς ἦταν κι ὁ Θωμᾶς. Ἔρχεται λοιπόν ὁ Ἰησοῦς, ἐνῶ ἦταν κλειστές οἱ θύρες,
καί στάθηκε ἀνάμεσα στούς μαθητές καί εἶπε: Ἄς ἔλθει εἰρήνη σέ
σᾶς. 27 Ἔπειτα λέει στόν Θωμᾶ: Φέρε τό δάχτυλό σου ἐδῶ. Ψηλάφησε καί
ἐξέτασε τά σημάδια τῶν πληγῶν μου, καί δές συγχρόνως μέ τά μάτια σου τά χέρια
μου. Φέρε τό χέρι σου κάτω ἀπό τά ἐνδύματά μου καί βάλ’ το στήν πλευρά μου πού
χτυπήθηκε ἀπό τή λόγχη. Καί μήν ἀφήνεις τόν ἑαυτό σου νά κυριευθεῖ ἀπό τήν
ἀπιστία, ὥστε νά γίνεις μόνιμα καί ἀνεπανόρθωτα ἄπιστος, ἀλλά νά προοδεύεις καί
νά στηρίζεσαι στήν πίστη, ὥστε νά γίνεις ἀμετακίνητος καί ἀδιάσειστος σ’
αὐτή. 28 Ὁ Θωμᾶς τότε τοῦ ἀποκρίθηκε: Πιστεύω καί ὁμολογῶ ὅτι εἶσαι
ὁ Κύριός μου καί ὁ Θεός μου. 29 Τοῦ λέει ὁ Ἰησοῦς: Πίστεψες ἐπειδή
μέ εἶδες. Μακάριοι καί πιό εὐτυχισμένοι εἶναι ἐκεῖνοι πού πιστεύουν χωρίς νά μέ
ἔχουν δεῖ μέ τά μάτια τους, ὅπως μέ εἶδες ἐσύ. Καί θά πιστέψουν ἔτσι ὅλα τά
μέλη τῆς Ἐκκλησίας μου στίς γενιές πού θά ἔλθουν. 30 Σύμφωνα λοιπόν
μέ ὅσα ἐξιστορήσαμε, ἐκτός ἀπό τό θαῦμα τῆς Ἀναστάσεώς του, ὁ Ἰησοῦς μπροστά
στά μάτια τῶν μαθητῶν του ἔκανε καί πολλά ἄλλα θαύματα πού ἀποδείκνυαν τή
θεότητά του καί τά ὁποῖα δέν εἶναι γραμμένα στό βιβλίο αὐτό. 31 Αὐτά
πού ἐκθέσαμε, γράφηκαν γιά νά πιστέψετε ὅτι ὁ Ἰησοῦς εἶναι ὁ Χριστός πού
προκηρύχθηκε ἀπό τούς προφῆτες, ὁ μονογενής Υἱός τοῦ Θεοῦ· κι ἔτσι πιστεύοντας
νά ἔχετε ὡς ἀναφαίρετο κτῆμα σας τή νέα, θεία καί αἰώνια ζωή, τήν ὁποία
μεταδίδει ὁ ἴδιος στίς ψυχές τῶν ἀνθρώπων πού ἐπικαλοῦνται τό ὄνομά του.
Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ (ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ)
Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐγένετο ἐν τῷ τὸν ᾿Απολλὼ
εἶναι ἐν Κορίνθῳ Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη ἐλθεῖν εἰς ῎Εφεσον·
καὶ εὑρὼν μαθητάς τινας εἶπε πρὸς αὐτούς· εἰ Πνεῦμα ῞Αγιον ἐλάβετε
πιστεύσαντες; οἱ δὲ εἶπον πρὸς αὐτόν· ἀλλ᾿ οὐδὲ εἰ Πνεῦμα ῞Αγιόν ἐστιν
ἠκούσαμεν. Εἶπέ τε πρὸς αὐτούς· εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε; οἱ δὲ εἶπον·
εἰς τὸ ᾿Ιωάννου βάπτισμα. Εἶπε δὲ Παῦλος· ᾿Ιωάννης μὲν ἐβάπτισε βάπτισμα
μετανοίας, τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ᾿ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσι,
τοῦτ᾿ ἔστιν εἰς τὸν ᾿Ιησοῦν Χριστόν. Ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς
τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ᾿Ιησοῦ. Καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου τὰς χεῖρας
ἦλθε τὸ Πνεῦμα τὸ ῞Αγιον ἐπ᾿ αὐτούς, ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ προεφήτευον.
Ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δεκαδύο. Εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν συναγωγὴν
ἐπαρρησιάζετο ἐπὶ μῆνας τρεῖς διαλεγόμενος, καὶ πείθων τὰ περὶ
τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ.
(Πράξ. Ἀποστ.
ιθ [19] 1-8)
«Ἰωάννης
ἐβάπτισε βάπτισμα μετανοίας, τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ᾿ αὐτὸν ἵνα
πιστεύσωσι»
Σήμερα
τελοῦμε τὴ Σύναξη τοῦ ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Προδρόμου. Τιμοῦμε τὸ πρόσωπο ποὺ
διακόνησε στὴ Βάπτιση τοῦ Κυρίου. Στὸ ἀποστολικὸ ἀνάγνωσμα ἀκούσαμε ὅτι ὁ ἅγιος
Ἰωάννης κήρυττε τὴ μετάνοια καὶ βάπτιζε ὅσους ἀποδέχονταν τὸ κήρυγμά του,
λέγοντάς τους νὰ πιστέψουν σ᾿ Ἐκεῖνον ποὺ θὰ ἐρχόταν μετὰ τὸν ἴδιο, δηλαδὴ νὰ
πιστέψουν στὸν Κύριο Ἰησοῦ. Τὸ βάπτισμα τοῦ Προδρόμου βοηθοῦσε μόνο στὴν
καλλιέργεια πνεύματος μετανοίας, ἐνῶ τὴν ἄφεση τῶν ἁμαρτιῶν θὰ χάριζε ὁ
ἀναμενόμενος Μεσσίας. Μὲ αὐτὴ τὴν ἀφορμὴ λοιπὸν ἂς δοῦμε σήμερα πῶς ἀνταποκρίθηκε
ὁ Τίμιος Πρόδρομος στὴν ἀποστολή του καὶ τί μήνυμα δίνει αὐτὸ σ᾿ ἐμᾶς τοὺς
πιστούς.
1. Ὑποδειγματικὴ
διακονία
Ὁ ἅγιος
Ἰωάννης ἔλαβε ἐντολὴ ἀπὸ τὸν Θεὸ νὰ ἑτοιμάσει τὸν Ἰσραὴλ γιὰ νὰ ὑποδεχθεῖ τὸν
Μεσσία, καὶ αὐτὸ ἀκριβῶς ἔκανε. Τὸ κήρυγμά του εἶχε πολὺ μεγάλη ἐπιτυχία, ὅση
κανενὸς ἄλλου Προφήτη. Μᾶς πληροφοροῦν οἱ ἱεροὶ Εὐαγγελιστὲς ὅτι «ἐξεπορεύετο
πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα». Ἔτρεχαν σ᾿ ἐκεῖνον ὅλοι οἱ Ἰουδαῖοι καὶ
δέχονταν νὰ βαπτισθοῦν καὶ νὰ ἐξομολογηθοῦν δημοσίως τὶς ἁμαρτίες τους (Μάρκ.
α´[1] 5).
Μάλιστα, ἡ
προσωπικότητά του εἶχε τέτοια ἀκτινοβολία, ὥστε πολλοὶ ἀναρωτιοῦνταν: «Μήπως
εἶναι αὐτὸς ὁ Μεσσίας, ὁ Χριστός;». Ὁ Τίμιος Πρόδρομος ὅμως δὲν ἐπηρεάστηκε ἀπὸ
τὴν ἐπιτυχία τοῦ κηρύγματός του. Δὲν θέλησε νὰ κερδίσει κάτι γιὰ τὸν ἑαυτό του
ἀπὸ τὴ διακονία του, νὰ ἀποκτήσει ὀπαδοὺς καὶ θαυμαστές. Ἐξακολούθησε νὰ
κηρύττει μετάνοια, νὰ μιλᾶ μὲ φωτισμένη αὐστηρότητα, ὥστε νὰ ἑτοιμασθεῖ ὁ λαὸς
γιὰ τὸν ἐρχομὸ τοῦ Μεσσία. Τὸ διεκήρυττε σταθερὰ καὶ ξεκάθαρα: Δὲν εἶμαι ἐγὼ ὁ
Μεσσίας. Ἔρχεται σὲ λίγο. «Ἐγὼ δὲν εἶμαι ἄξιος νὰ λύσω τὰ λουριὰ ἀπὸ τὰ
ὑποδήματά Του» (βλ. Λουκ. γ´[3] 15-16). Καὶ ὅταν οἱ μαθητές του τοῦ
παραπονέθηκαν ὅτι ὅλοι φεύγουν ἀπὸ ἐμᾶς καὶ ἀκολουθοῦν τὸν Ἰησοῦ, τοὺς εἶπε: Ὁ
σκοπὸς τοῦ κηρύγματός μου ἦταν αὐτὸς ἀκριβῶς, νὰ συνδέσω τοὺς Ἰσραηλίτες μὲ τὸν
Χριστό. Αὐτὸ συμβαίνει τώρα, καὶ γι᾿ αὐτὸ ἔχω τέλεια χαρὰ στὴν καρδιά μου (βλ.
Ἰω. γ´[3] 26-29).
Ὁ Τίμιος
Πρόδρομος ἦταν ἄνθρωπος ὁλοκληρωτικὰ ἀφοσιωμένος στὸν Θεὸ καὶ γι᾿ αὐτὸ ἐπετέλεσε τὴν ἀποστολή του μὲ
τρόπο ὑποδειγματικό, τελείως θεάρεστο.
2. Πρόδρομοι τοῦ
Χριστοῦ στοὺς ἀδελφούς μας
Τὸ πνεῦμα τῆς
διακονίας τοῦ Τιμίου Προδρόμου ἀποτελεῖ πολύτιμο μάθημα γιὰ ὅσους διακονοῦν στὸν χῶρο τῆς Ἐκκλησίας.
Ψάλτες, νεωκόροι, ἐπίτροποι, Ἱεροκήρυκες, Κατηχητές, ὅσοι ἀσκοῦν ὁποιοδήποτε
διακόνημα, ὀφείλουν νὰ τὸ κάνουν γιὰ τὸν Χριστὸ καὶ μόνο, πρὸς δόξαν Θεοῦ. Νὰ
μὴ μολύνει τὴ διακονία τους κανένα ἐγωιστικὸ ἐλατήριο: ἐπιθυμία ὑλικοῦ κέρδους,
διάθεση αὐτοπροβολῆς, ἀντιζηλία… Ἀλλὰ μόνη τους ἐπιδίωξη ἂς εἶναι νὰ ὠφελοῦνται
οἱ ψυχές, νὰ βοηθοῦν τοὺς ἀδελφοὺς ποὺ διακονοῦν, ὥστε νὰ συνδέονται ὄχι μὲ
αὐτοὺς ἀλλὰ μὲ τὸν Κύριο, τὸν μόνο Σωτήρα καὶ Λυτρωτὴ τοῦ κόσμου, τὸν Χορηγὸ
κάθε ἀγαθοῦ. Σύνθημά τους νὰ εἶναι ὁ λόγος τοῦ Τιμίου Προδρόμου: «Ἐκεῖνον δεῖ
αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι» (Ἰω. γ´[3] 30). Ὁ Χριστὸς πρέπει, κατὰ τὸ θέλημα
τοῦ Θεοῦ, νὰ κερδίζει ἔδαφος στὶς ψυχές, ἐνῶ ὁ ἐργάτης τοῦ Εὐαγγελίου νὰ
μπαίνει στὴν ἄκρη, νὰ μὴν ἐμποδίζει τοὺς ἀνθρώπους νὰ πλησιάζουν τὸν
Χριστό.
Ἀλλὰ καὶ στὸν
κάθε πιστὸ ἀφορᾶ τὸ πνεῦμα τοῦ ἁγίου Ἰωάννου, διότι ὁ κάθε πιστὸς μὲ τὸν λόγο
του καὶ κυρίως μὲ τὴν ἐνάρετη ζωή του ὀφείλει νὰ εἶναι «ἐπιστολὴ Χριστοῦ» (Β´
Κορ. γ´[3] 3) στὸ περιβάλλον του, νὰ βοηθάει τοὺς συνανθρώπους του ποὺ δὲν
ἔχουν σχέση μὲ τὴν Ἐκκλησία, νὰ γνωρίσουν τὸν Χριστό, νὰ ὁδηγεῖ τοὺς ἀνθρώπους
στὸν Χριστό.
Βέβαια πάνω
στὰ πράγματα, πάντοτε ὑπεισέρχεται ἡ φιλαυτία, ὁ ἐγωισμός, καὶ ζητάει μερίδιο.
Γι᾿ αὐτὸ εἶναι ἀνάγκη νὰ ρωτοῦμε συχνὰ τὸν ἑαυτό μας: «Σὲ ποιὸν δουλεύω τώρα,
στὸν Χριστὸ ἢ στὸ ἐγώ μου;»·
κυρίως ὅμως νὰ καλλιεργοῦμε συνειδητὴ πνευματικὴ ζωή, νὰ ἔχουμε ζωντανὴ σχέση
μὲ τὸν Κύριο.
Σήμερα
τιμοῦμε τὸν ἅγιο
Ἰωάννη, τὸν ἰσάγγελο ἀσκητή, τὸν Προφήτη καὶ ἀνώτερο ἀπὸ Προφήτη, τὸν αὐθεντικὸ
κήρυκα τῆς μετανοίας, τὸν μόνο Βαπτιστή, τὸν Πρόδρομο τῆς Χάριτος. Μὲ τὶς πολὺ
μικρὲς δυνάμεις μας, ἂς ἀκολουθήσουμε τὸ ὑπέροχο παράδειγμά του ἐπικαλούμενοι
καὶ τὶς ἰσχυρὲς πρεσβεῖες του, ὥστε ὁ Κύριος νὰ μᾶς χαρίσει εἰλικρινὴ μετάνοια
καὶ διακονία μὲ προδρομικὴ γνησιότητα. Αὐτὴ ἡ καθαρότητα τῆς διακονίας θὰ μᾶς
γεμίζει μὲ τὴ χαρὰ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος καὶ θὰ μᾶς καταστήσει μὲ τὴ Χάρι τοῦ
Θεοῦ ἀξίους τῆς Βασιλείας τῶν Οὐρανῶν.
(Διασκευὴ
ἀπὸ παλαιὸ τόμο τοῦ Περιοδικοῦ «Ο ΣΩΤΗΡ»)
ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ (ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ)
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν ᾽Ιησοῦν ἐρχόμενον
πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει· ῎Ιδε ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ
κόσμου. Οὗτός ἐστιν ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εἶπον. ᾽Οπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου
ἦν. Κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ᾽ ἵνα φανερωθῇ τῷ ᾽Ισραὴλ, διὰ τοῦτο ἦλθον
ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων. Καὶ ἐμαρτύρησεν ᾽Ιωάννης λέγων ὅτι Τεθέαμαι
τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανοῦ, καὶ ἔμεινεν ἐπ᾽ αὐτόν·
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ᾽ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι
εἶπεν· ᾽Εφ᾽ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ᾽ αὐτόν, οὗτός
ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ. Κἀγὼ ἑώρακα, καὶ μεμαρτύρηκα
ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ.
(Ἰωάν. α΄[1] 29-34)
ΕΡΜΗΝΕΙΑ (Π.Ν.ΤΡΕΜΠΕΛΑ)
Ἐκεῖνο
τὸν καιρὸ εἶδε ὁ Ἰωάννης τόν Ἰησοῦ νά ἔρχεται κοντά του καί εἶπε: Νὰ ἐκεῖνος ποὺ
προφήτευσε ὁ Ἡσαΐας καὶ μᾶς τὸν ἀπέστειλε ὁ Θεός
γιὰ νὰ θυσιασθεῖ ὡς ἀρνὶ καὶ
νὰ σηκώσει μὲ τὴ σφαγὴ καὶ τὴ θυσία του ὁλόκληρη τὴν
ἁμαρτία καὶ τὴν ἐνοχὴ
τοῦ κόσμου, καί ἔτσι νὰ
τὴν ἐξαλείψει. Αὐτὸς εἶναι
γιὰ τὸν ὁποῖο σᾶς εἶπα: Ὕστερα ἀπὸ μένα
ἔρχεται κάποιος ποὺ ὑπῆρχε πολὺ
πιὸ πρὶν ἀπὸ μένα καὶ εἶναι ἀσυγκρίτως λαμπρότερος
καὶ ἐνδοξότερός μου, διότι ὡς Θεός ὑπῆρχε πρίν
ἀπό μένα. Κι ἐγώ
ὁ ἴδιος δέν ἤξερα, οὔτε ὑποπτευόμουν
ποτέ ὅτι αὐτός
ἦταν ὁ
Μεσσίας. Ἀλλά γιά νά γίνει γνωστός καί φανερός στούς Ἰσραηλίτες, γι᾿ αὐτό ἦλθα ἐγώ καί
βαπτίζω στά νερά αὐτά τοῦ
Ἰορδάνη. Ὁ Ἰωάννης μάλιστα ἔδωσε
καί τήν ἑξῆς μαρτυρία: Ἔχω δεῖ
τό Ἅγιον Πνεῦμα
νά κατεβαίνει σάν περιστέρι ἀπ᾿
τόν οὐρανό καί νά μένει πάνω του μόνιμα καί διαρκῶς, καί ὄχι
ὅπως στούς προφῆτες, οἱ ὁποῖοι δέχονταν
ἐκτάκτως τὴ χάρη τοῦ
Πνεύματος καὶ γιὰ εἰδικὸ σκοπό. Ὅπως ἐσεῖς, ἔτσι κι ἐγώ
δέν γνώριζα ὅτι αὐτός
εἶναι ὁ Μεσσίας. Ἀλλὰ ὁ Θεός
ποὺ μὲ ἔστειλε νὰ βαπτίζω μὲ ἁπλὸ νερό, ἐκεῖνος μοῦ
εἶπε: Σ᾿ ὅποιον δεῖς τό Ἅγιον
Πνεῦμα νὰ κατεβαίνει καὶ νὰ μένει
μόνιμα πάνω του,
αὐτὸς εἶναι ποὺ βαπτίζει μὲ
Πνεῦμα Ἅγιον καὶ αὐτὸς χορηγεῖ τὶς δωρεὲς καὶ τὰ χαρίσματα τοῦ Ἁγίου Πνεύματος σ᾿ ὅσους βαπτίζονται
μὲ τὸ βάπτισμά του. Πράγματι λοιπὸν ἐγὼ εἶδα
τό Ἅγιον Πνεῦμα
νὰ κατεβαίνει καὶ νὰ μένει πάνω του. Καί ἔχω δώσει
μαρτυρία ὅτι αὐτὸς εἶναι ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ ποὺ
ἔγινε ἄνθρωπος.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου