Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου 2016

ΚΥΡΙΑΚΗ ΙΖ΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ (ΧΑΝΑΝΑΙΑΣ). ΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΠΑΦΟΥ
ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΠΑΥΛΟΥ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑ
ΚΥΡΙΑΚΗ ΙΖ΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ(Χαναναίας)
 (14 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ  2016)

ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ (ΙΖ΄ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ)
 Ἀ­δελ­φοί, ὑ­μεῖ­ς  ἐ­στε να­ὸς Θε­οῦ ζῶν­τος, κα­θὼς εἶ­πεν ὁ Θε­ὸς «ὅ­τι ἐ­νοι­κή­σω ἐν αὐ­τοῖς καὶ ἐμ­πε­ρι­πα­τή­σω, καὶ ἔ­σο­μαι αὐ­τῶν Θε­ός, καὶ αὐ­τοὶ ἔ­σον­ταί μοι λα­ός. Διὸ ἐ­ξέλ­θε­τε ἐκ μέ­σου αὐ­τῶν καὶ ἀ­φο­ρί­σθη­τε, λέ­γει Κύριος, καὶ ἀ­κα­θάρ­του μὴ ἅ­πτε­σθε, κἀ­γὼ εἰσ­δέ­ξο­μαι ὑ­μᾶς, καὶ ἔ­σο­μαι ὑ­μῖν εἰς πα­τέ­ρα, καὶ ὑ­μεῖς ἔ­σε­σθέ μοι εἰς υἱ­οὺς καὶ θυ­γα­τέ­ρας, λέ­γει Κύριος παν­το­κρά­τωρ». Τα­ύ­τας οὖν ἔ­χον­τες τὰς ἐ­παγ­γε­λί­ας, ἀ­γα­πη­τοί, κα­θα­ρί­σω­μεν ἑ­αυ­τοὺς ἀ­πὸ παν­τὸς μο­λυ­σμοῦ σαρ­κὸς καὶ πνε­ύ­μα­τος, ἐ­πι­τε­λοῦν­τες ἁ­γι­ω­σύ­νην ἐν φό­βῳ Θε­οῦ.
(Β΄Κορ. στ΄[6] 16 – ζ΄[7] 1)
      
ΤΕΚΝΑ ΘΕΟΥ
ΛΟΓΟΣ  ΕΙΣ ΤΟ: «Ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα,
καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καί θυγατέρας»
Στὸ σημερινὸ Ἀποστολικὸ ἀνάγνωσμα ὁ ἀπόστολος Παῦλος μέσα σὲ λίγες γραμμὲς μᾶς λέγει πόσο μεγάλη τιμὴ ἔκαμε στὸν ἄνθρωπο ὁ Θεός: Τὸν κατέστησε παιδὶ τοῦ παντοκράτορος Θεοῦ, τὸν ὁποῖον πλέον ἔχει πατέρα. Ἂς δοῦμε λοιπὸν τί σημαίνει ὅτι εἴμαστε παιδιὰ τοῦ Θεοῦ, καὶ ποιὸ χρέος ἀπορρέει ἀπὸ αὐτή μας τὴν ἰδιότητα.
1.   ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ
Ἀπό τὴν Παλαιὰ Διαθήκη ἀκόμη ἔδωσε ὁ Θεὸς τὴν ὑπόσχεσή του λέγοντας στὸν λαό του ὅτι θὰ κατοικήσει μέσα τους καὶ θὰ περιπατήσει ἀναμεσά τους, καὶ θὰ εἶναι Θεός τους καὶ αὐτοὶ θὰ εἶναι λαὸς δικός του. Καὶ αὐτὸς θὰ εἶναι πραγματικὸς πατέρας τους καὶ αὐτοὶ ἀληθινὰ παιδιά του ἀγαπημένα. Αὐτὴ βέβαια τὴν ὑπόσχεση ὁ Θεὸς τὴν ἔδωσε στὸν περιούσιο λαό του, στοὺς Ἰσραηλίτες. Ὅμως τὴν ἐπαγγελία αὐτὴ τὴν ἐκπληρώνει στὸν νέο Ἰσραήλ τῆς Καινῆς Διαθήκης, στὴν ἁγία του Ἐκκλησία στὸν ἀληθινὸ δηλαδὴ λαό του, τοὺς πιστοὺς Χριστιανούς. Ἔρχεται λοιπὸν ὁ Θεὸς καὶ μᾶς ἀγκαλιάζει τοὺς πιστοὺς ὡς παιδιά του στὴν πατρικὴ ἀγκαλιά του. Δὲν μᾶς δίνει ἁπλῶς τὸν τιμητικὸ τίτλο τῶν παιδιῶν, ἀλλὰ μᾶς καθιστᾶ ἀληθινὰ παιδιὰ του ὄχι βέβαια κατὰ φύσιν ἀλλὰ κατὰ χάριν. Δὲν ἀποτελοῦν ὅλα αὐτὰ μόνον ὡραῖα λόγια, ἀλλὰ πρόκειται γιὰ μυστήριο μεγάλο καὶ ἀκατάληπτο. Μᾶς υἱοθετεῖ ὁ Θεὸς μὲ τὸ μυστήριο τοῦ ἁγίου Βαπτίσματος. Ὅλοι οἱ βαπτισμένοι Χριστιανοὶ ὄχι ἁπλῶς ὀνομαζόμαστε παιδιὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ ἔχουμε ὅλες ἐκεῖνες τὶς ἰδιότητες καὶ τὰ δικαιώματα τῶν τέκνων τοῦ Θεοῦ. Δικαιώματα τιμῆς, θέσεως, σχέσεως καὶ κληρονομίας.
Ἔχουμε τὸ δικαίωμα πλέον νὰ ὀνομάζουμε τὸν Θεὸ πατέρα καὶ νὰ τὸν ἐπικαλούμαστε ὡς παιδιά του. Νὰ τὸν ἔχουμε διαρκῶς δίπλα μας ὡς πατέρα ἀγάπης, στοργῆς καὶ προστασίας, νὰ ἐπικοινωνοῦμε μαζί του σὲ μία κοινωνία ἑνότητος καὶ ἀγάπης. Ἔχουμε τὴν δυνατότητα ὅλοι ἐμεῖς, τὰ παιδιὰ τοῦ Θεοῦ, νὰ εἴμαστε ἀδιασπάστως ἑνωμένοι μεταξύ μας καὶ μυστηριακῶς μὲ τὴ θεία Κοινωνία. Ἀλλὰ ἔχουμε καὶ τὰ κληρονομικὰ δικαιώματα τῶν υἱῶν. Ὁ ἅγιος Θεὸς ὑπόσχεται στὰ γνήσια παιδιὰ του ὄχι φθαρτὴ ἀλλὰ αἰώνια, ἀνυπολογίστου ἀξίας. Μᾶς ἔχει ἑτοιμάσει «ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδε καὶ οὖς οὐκ ἤκουσε καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη». Αὐτὰ «ἡτοίμασεν ὁ Θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν» (Α΄ Κορ. β'[2] 9). Ἐκεῖ στὴν αἰώνια Βασιλεία του θέλει νᾶ μᾶς κληροδοτήσει τὸν θεϊκὸ του οὐράνιο θρόνο, γιὰ νὰ συμβασιλεύσουμε μαζί του. Νὰ μᾶς κάνει πρίγκηπες καὶ συμβασιλεῖς τοῦ οὐρανοῦ.
Πόσο μεγάλη ἀξία δίνει σὲ μᾶς τοὺς μικροὺς καὶ ἐλαχίστους ὁ παντοκράτωρ Θεός! Ἀλήθεια, ποιὸς εἶναι αὐτὸς ποὺ μᾶς καθιστᾶ παιδιά του; Ὁ πανυπερτέλειος Θεός. Αὐτὸς ποὺ εὐλαβοῦνται εἰς ὕψιστον βαθμὸν οἱ ἄγγελοι, ποὺ τὸν προσκυνοῦν καὶ δοξολογοῦν ἀκαταπαύστως. Αὐτὸς ποὺ ἔχει «θρόνον του τοὺς οὐρανοὺς καὶ ὑποπόδιον τὴν γῆν» (Ἡσ. ξς'[66] 1). Καὶ ποιοὺς καθιστᾶ παιδιά του; Ἐμᾶς τοὺς ἀνθρώπους, τοὺς οὐτιδανοὺς καὶ ἁμαρτωλούς. Ἐμᾶς ποὺ τόσο πολὺ ρέπουμε στὴν ἁμαρτία. Καὶ ὁ ἅγιος Θεὸς καταδέχεται νὰ ὀνομάζει παιδιὰ του ἐμᾶς ποὺ καθημερινὰ τὸν προδίδουμε μὲ τὶς ἐπιλογές μας καὶ δὲν ζοῦμε ὡς ἀληθινὰ παιδιά του. Τί λοιπὸν θὰ πρέπει νὰ κάνουμε γιὰ νὰ ἀποδειχθοῦμε καὶ στὴ ζωὴ μας γνήσια παιδιά του;
2.     ΝΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΓΝΗΣΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ
Μᾶς τὸ λέγει σαφῶς ὁ ἴδιος ὁ Θεός. Ἐφόσον εἶσθε παιδιά μου ἀγαπημένα, θὰ πρέπει νὰ ζῆτε καὶ ὡς γνήσια παιδιά μου. Ἐφόσον ἐγὼ κατοικῶ μέσα στὴν ψυχή σας, δὲν χωρεῖ κανεὶς ἄλλος ἐκεῖ. Δὲν μπορεῖτε νὰ ἔχετε μέσα σας καὶ τὸ σκοτάδι καὶ τὸ φῶς. Δὲν μπορεῖτε νὰ εἶσθε καὶ τέκνα τοῦ φωτὸς καὶ τέκνα τοῦ σκότους, νὰ ἀκοῦτε πότε ἐμένα τὸν ἅγιο Θεὸ καὶ πότε τὸν κοσμοκράτορα τοῦ σκότους. Ἐφόσον ἐγὼ εἶμαι ἅγιος, ζητῶ κι ἀπό ἐσᾶς νὰ μοῦ ὁμοιάσετε, νὰ γίνετε κι ἐσεῖς ὅμοιοι μ' ἐμένα, ἅγιοι. Νὰ διώξετε ἀπὸ τὴν καρδιὰ σας κάθε τί ποὺ ἔχει σχέση μὲ τὴν ἁμαρτία, τὸν ρύπο, τὴν ἀκαθαρσία, τὸν κόσμο τὸν ἁμαρτωλὸ καὶ βρώμικο. Γι' αὐτὸ λοιπὸν «ἐξέλθετε ἐκ μέσου αὐτῶν», μᾶς λέγει. Δὲν πρέπει νὰ ἔχετε καμμία ἀπολύτως ἐπικοινωνία μὲ τὴν κοινωνία τῶν διεφθαρμένων ἀνθρώπων. «Ἀφορίσθητε». Φύγετε ἀπὸ τὴν ἁμαρτωλὴ κοσμικότητα. Διαχωρίστε τὴν θέση σας. «Καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἃπτεσθε». Μὴν ἐγγίζετε τὰ ἀκάθαρτα καὶ ἁμαρτωλὰ καὶ μολυσμένα ἔργα τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων. Φύγετε μακριά τους· ὄχι στὶς ἐρημιὲς καὶ στὰ ὄρη, ἀλλὰ ξεχωρίστε ἀπὸ αὐτοὺς τροπικῶς, στὴν νοοτροπία καὶ στὴν ζωή σας. Καθαρίστε τὸν ἑαυτό σας ἀπὸ κάθε μολυσμὸ σαρκὸς καὶ πνεύματος, ἀπὸ κάθε τί ποὺ μολύνει τὸ σῶμα σας καὶ τὸ πνεῦμα σας. Καὶ νὰ ἁγιάζετε καθημερινὰ τὸν ἑαυτὸ σας ἔχοντας βαθιὰ ριζωμένον μέσα σας τὸν ἅγιο φόβο καὶ σεβασμὸ τοῦ Θεοῦ πατρός σας.
Ἀδελφοί, ἄν ἀγαποῦμε πραγματικὰ τὸν οὐράνιο πατέρα μας, θὰ πρέπει αὐτὸ νὰ τὸ ἀποδεικνύουμε μὲ τὴν ζωὴ μας. Δὲν ἔχουμε δικαίωμα νὰ εἴμαστε παιδιὰ τοῦ Θεοῦ καὶ νὰ συμπεριφερόμαστε ὅπως οἱ ἄπιστοι ἄθεοι καὶ ἁμαρτωλοὶ καὶ νὰ ντροπιάζουμε ἔτσι τὸ ὄνομά του στοὺς ἀνθρώπους. Ἂλλὰ νὰ δειχνόμαστε γνήσια παιδιά του ἀγαπημένα καὶ στὸ ὄνομα καὶ στὴν ζωή μας.
     (Δι­α­σκευ­ὴ ἀ­πὸ πα­λαι­ὸ τό­μο τοῦ Πε­ρι­ο­δι­κοῦ «Ο ΣΩ­ΤΗΡ»)

ΤΟ ΙΕΡΟ  ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
Τ και­ρ ἐκείνῳ ­ξλ­θεν ­η­σος ες τ μ­ρη Τρου κα Σι­δ­νος. Κα ­δο γυ­ν Χα­να­να­­α ­π τν ­ρ­ων ­κε­­νων ­ξελ­θο­σα ­κρα­­γα­σεν α­τ λ­γου­σα· ­λ­η­σν με, Κριε, υ­ Δαυ­δ· θυ­γ­τηρ μου κα­κς δαι­μο­ν­ζε­ται. δ οκ ­πε­κρ­θη α­τ λ­γον. κα προ­σελ­θν­τες ο μα­θη­τα α­το ­ρ­των α­τν λ­γον­τες· ­π­λυ­σον α­τν, ­τι κρ­ζει ­πι­σθεν ­μν. δ ­πο­κρι­θες ε­πεν· Οκ ­πε­στ­λην ε μ ες τ πρ­βα­τα τ ἀ­πο­λω­λό­τα οἴ­κου Ἰσ­ραήλ. Ἡ δ ἐλ­θοῦ­σα προ­σε­κύ­νη­σεν αὐ­τῷ λέ­γου­σα· Κριε, βο­ή­θει μοι. Ὁ δ ἀ­πο­κρι­θεὶς εἶ­πεν· Οκ ἔ­στι κα­λὸν λα­βεῖν τν ἄρ­τον τν τέ­κνων κα βα­λεῖν τος κυ­να­ρί­οις. Ἡ δ εἶ­πε· Να, Κριε, κα γρ τ κυ­νά­ρι­α ἐ­σθί­ει ἀ­πὸ τν ψι­χί­ων τν πι­πτόν­των ἀ­πὸ τς τρα­πέ­ζης τν κυ­ρί­ων αὐ­τῶν. Τό­τε ἀ­πο­κρι­θεὶς ὁ Ἰ­η­σοῦς εἶ­πεν αὐ­τῇ· γύ­ναι, με­γά­λη σου πί­στις! γε­νη­θή­τω σοι ς θέ­λεις. Κα ἰ­ά­θη ἡ θυ­γά­τηρ αὐ­τῆς ἀ­πὸ τς ὥ­ρας ἐ­κε­ί­νης.
                              (Ματθ. ι­ε΄[15] 21 - 28)
  
Ε­Ρ­Μ­Η­Ν­Ε­ΙΑ (Π.Ν.Τ­Ρ­Ε­Μ­Π­Ε­ΛΑ)
          Ἐκεῖνο τὸν καιρὸ ὁ Ἰησοῦς ἀναχώρησε πρὸς τὰ μέρη τῆς Τύρου καὶ Σιδώνας. Τότε μιὰ γυναίκα Χαναναία ποὺ βγῆκε ἀπὸ τὰ σύνορα ἐκεῖνα τοῦ φώναξε δυνατά: Ἐλέησέ με, Κύριε, ἔνδοξε ἀπόγονε τοῦ Δαβίδ. Ἡ κόρη μου κατέχεται ἀπὸ δαιμόνιο καὶ ὑποφέρει φρικτά. Ὁ Κύριος ὅμως δὲν τῆς ἀποκρίθηκε οὔτε λέξη. Πλησίασαν τότε οἱ μαθητές του κι ἄρχισαν νὰ τὸν παρακαλοῦν λέγοντας: Κάνε της αὐτὸ ποὺ ζητᾶ, γιὰ νὰ φύγει, διότι φωνάζει δυνατὰ ἀπὸ πίσω μας, κι ἀπ' τὶς φωνές της θὰ μαζευτεῖ πολὺς λαός. Αὐτὸς τοὺς ἀποκρίθηκε: Δέν μέ ἀπέστειλε ὁ Πατέρας μου παρὰ γιὰ τὰ χαμένα πρόβατα τοῦ ἰσραηλιτικοῦ γένους. Ἐκείνη ὅμως, ἀφοῦ πλησίασε, ἔπεσε μὲ εὐλάβεια στὰ πόδια τοῦ Κυρίου λέγοντας: Κύριε, βοήθα με στὴ δυστυχία μου! Αὐτὸς τῆς ἀποκρίθηκε: Δὲν εἶναι σωστὸ νὰ πάρει κανείς τὸ ψωμὶ τῶν παιδιῶν καὶ νὰ τὸ ρίξει στὰ σκυλάκια. Κι ἐκείνη εἶπε: Ναί, Κύριε  δέχομαι ὅτι εἶμαι σκυλάκι. Διότι καὶ τὰ σπιτίσια σκυλάκια τρῶνε ἀπὸ τὰ ψίχουλα ποὺ πέφτουν ἀπὸ τὸ τραπέζι τῶν κυρίων τους. Τότε ὁ Ἰησοῦς τῆς ἀποκρίθηκε: Ὤ γυναίκα, εἶναι μεγάλη ἡ πίστη σου. Ἂς γίνει σὲ σένα ὅπως τὸ θέλεις. Καὶ πράγματι ἀπ' τὴν ὥρα ἀκριβῶς ἐκείνη γιατρεύτηκε ἡ κόρη της.


Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου