ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ (24/07)
Μνήμη τῆς Ἁγίας Μεγαλομάρτυρος Χριστίνης
Ἀπόστολος: τῆς
Μάρτυρος ( Β΄θεσ. β΄[2] 13-17, γ΄[3] 1-5)
Ἀδελφοί, ἡμεῖς ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ
πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλετο ὑμᾶς ὁ Θεὸς
ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας, εἰς ὃ ἐκάλεσεν
ὑμᾶς διὰ τοῦ Εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν ᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ. Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε
εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν. Αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἡμῶν ᾽Ιησοῦς Χριστὸς
καὶ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ
ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι, παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν παντὶ
ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ. Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε, ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ λόγος τοῦ
Κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων
καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων· οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις. Πιστὸς δέ ἐστιν ὁ Κύριος, ὃς
στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. Πεποίθαμεν δὲ ἐν κυρίῳ ἐφ᾽ ὑμᾶς, ὅτι
ἃ παραγγέλλομεν ὑμῖν καὶ ποιεῖτε καὶ ποιήσετε. Ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς
καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ Π. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
13 Ἐμεῖς ὅμως ἔχουμε χρέος νὰ εὐχαριστοῦμε τὸν Θεὸ
πάντοτε γιὰ σᾶς, ἀδελφοὶ ποὺ ἔχετε ἀγαπηθεῖ ἀπὸ τὸν Κύριο, διότι σᾶς διάλεξε ὁ
Θεὸς ἀπὸ τὴν ἀρχή, πρὶν ἀπ᾿ ὅλους τοὺς αἰῶνες, γιὰ νὰ σωθεῖτε μὲ τὸν ἁγιασμὸ ποὺ
μεταδίδει τὸ Ἅγιον Πνεῦμα καὶ μὲ τὴν πίστη στὴν ἀλήθεια τοῦ Εὐαγγελίου. 14 Σᾶς
κάλεσε ὁ Θεὸς στὴ σωτηρία αὐτὴ τοῦ ἁγιασμοῦ καὶ τῆς πίστεως μὲ τὸ Εὐαγγέλιο ποὺ
κηρύττουμε, ἔτσι ὥστε ὑπακούοντας σ᾿ αὐτὸ νὰ μετάσχετε στὴ δόξα τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ
Χριστοῦ. 15 Ἄρα λοιπόν, ἀδελφοί, σύμφωνα μὲ ὅσα σᾶς εἴπαμε, νὰ μένετε ἀμετακίνητοι
καὶ νὰ κρατᾶτε τὶς παραδόσεις ποὺ διδαχθήκατε εἴτε μὲ τὸν προφορικό μας λόγο εἴτε
μὲ ἐπιστολή μας. 16 Κι αὐτὸς ὁ Κύριός μας Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς καὶ Πατέρας
μας, ὁ ὁποῖος μᾶς ἀγάπησε καὶ μᾶς ἔδωσε παρηγοριὰ ποὺ δὲν θὰ ἔχει τέλος ἀλλὰ θὰ
εἶναι αἰώνια, καὶ μᾶς χάρισε ἐλπίδα οὐρανίων ἀγαθῶν, 17 εὔχομαι νὰ παρηγορήσει
τὶς καρδιές σας καὶ νὰ σᾶς στηρίξει σὲ
κάθε ἀληθινὴ διδασκαλία καὶ σὲ κάθε καλὸ ἔργο. 1 Ἐκεῖνο λοιπὸν ποὺ ἀπομένει
τώρα νὰ σᾶς ποῦμε εἶναι αὐτό: Νὰ προσεύχεστε, ἀδελφοί, γιὰ χάρη μας, γιὰ νὰ
διαδίδεται ἀνεμπόδιστα ὁ λόγος τοῦ Κυρίου καὶ νὰ δοξάζεται καὶ νὰ θριαμβεύει, ὅπως
διαδίδεται καὶ δοξάζεται καὶ ἀνάμεσά σας. 2 Νὰ προσεύχεστε ἀκόμη γιὰ νὰ ἐλευθερωθοῦμε
ἀπὸ τοὺς παράλογους καὶ πονηροὺς ἀνθρώπους· καὶ εἶναι ἀρκετοὶ αὐτοί. Διότι δὲν
εἶναι γιὰ ὅλους ἡ πίστη, ἀλλὰ τὴν δέχονται μόνο ἐκεῖνοι ποὺ ἔχουν εἰλικρινὴ
διάθεση. 3 Ἀλλὰ εἶναι ἀξιόπιστος ὁ Κύριος. Αὐτὸς θὰ σᾶς στηρίξει καὶ θὰ σᾶς
φυλάξει ἀπὸ τὸν πονηρό, γιὰ νὰ μὴν κλονισθεῖτε ἀπ᾿ αὐτοὺς στὴν πίστη. 4 Κι ἔχουμε
τὴν πεποίθηση γιὰ σᾶς, βασισμένοι στὴ σχέση μας μὲ τὸν Κύριο, ὅτι ἐκεῖνα ποὺ σᾶς
παραγγέλλουμε, καὶ τώρα τὰ ἐφαρμόζετε, καὶ θὰ ἑξακολουθεῖτε νὰ τὰ ἐφαρμόζετε. 5
Εὔχομαι ὁ Κύριος νὰ κατευθύνει καὶ νὰ στηρίξει τὶς καρδιές σας στὴν ἀγάπη πρὸς
τὸν Θεὸ καὶ στὴν ὑπομονὴ ποὺ μᾶς δίδαξε ὁ Χριστὸς μὲ τὸ παράδειγμά του.
Εὐαγγέλιο: τῆς
Μάρτυρος ( Μάρκ. ε΄[5] 24- 34)
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἠκολούθει τῷ Ἰησοῦ ὄχλος πολύς,
καὶ συνέθλιβον αὐτόν. 25Καὶ
γυνή τις οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ἔτη δώδεκα, 26καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα
τὰ παρ' ἑαυτῆς πάντα, καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα, ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον
ἐλθοῦσα, 27ἀκούσασα
περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· 28ἔλεγεν γὰρ ἐν ἑαυτῇ ὅτι Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τῶν ἱματίων
αὐτοῦ, σωθήσομαι. 29καὶ
εὐθέως ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι
ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος. 30καὶ
εὐθέως ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν,
ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγε· Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων; 31καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Βλέπεις τὸν ὄχλον
συνθλίβοντά σε, καὶ λέγεις· τίς μου ἥψατο; 32καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο ποιήσασαν. 33ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὃ γέγονεν
ἐπ' αὐτῇ, ἦλθε καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν. 34ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· Θύγατερ, ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· ὕπαγε εἰς
εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ Π. Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
Πολύς λαός τότε ἄρχισε νά ἀκολουθεῖ τόν Ἰησοῦ καί τόν στρίμωχναν ἀπ’ ὅλα τά μέρη. 25Ἀνάμεσά τους ἦταν καί μιά γυναίκα πού ἔπασχε δώδεκα χρόνια ἀπό αἱμορραγία, 26ἡ ὁποία ταλαιπωρήθηκε πολύ ἀπό τήν κακή θεραπεία πολλῶν ἰατρῶν καί ξόδεψε ὅλη τήν περιουσία της χωρίς νά ἔχει καμία βελτίωση σέ τίποτε, ἀλλά μᾶλλον πρός τό χειρότερο πήγαινε. 27Αὐτή ὅταν ἄκουσε γιά τόν Ἰησοῦ ὅτι ἐνεργεῖ θαυματουργικές θεραπεῖες, ἦλθε μέσα ἀπ’ τόν κόσμο πίσω του κι ἄγγιξε τό ἔνδυμά του. 28Διότι ἔλεγε μέσα της ὅτι καί μόνο ν’ ἀγγίξω τά ἐνδύματά του, θά σωθῶ ἀπ’ τήν ἀσθένειά μου. 29Κι ἀμέσως σταμάτησε ἡ αἱμορραγία της, καί κατάλαβε ἀπό τή μεταβολή πού πῆρε τό σῶμα της ὅτι θεραπεύθηκε ἀπό τήν ἀρρώστια πού τήν βασάνιζε. 30Ἀμέσως τότε ὁ Ἰησοῦς πληροφορήθηκε ἐσωτερικά ἀπό τή θεία του φύση τή δύναμη πού βγῆκε ἀπ’ αὐτόν, κι ἀφοῦ στράφηκε πρός τό λαό εἶπε: Ποιός ἄγγιξε τά ἐνδύματά μου; 31Οἱ μαθητές του ὅμως τοῦ ἔλεγαν: Βλέπεις ὅτι ὁ κόσμος σέ στριμώχνει ἀπ’ ὅλα τά μέρη, κι ἐσύ λές, ποιός μέ ἄγγιξε; 32Ἀλλά ὁ Ἰησοῦς παρατηροῦσε γύρω γιά νά δεῖ ἐκείνη πού τό ἔκανε αὐτό. 33Ἡ γυναίκα τότε μέ φόβο καί τρόμο, ἐπειδή γνώριζε τή θεραπεία πού τῆς εἶχε γίνει, ἦλθε κι ἔπεσε γονατιστή μπροστά του καί τοῦ εἶπε ὅλη τήν ἀλήθεια. 34Κι αὐτός
τῆς εἶπε: Κόρη μου, ἡ πίστη
πού εἶχες
ὅτι θά θεραπευόσουν
ἐάν ἄγγιζες
τό ἔνδυμά
μου, σέ ἔχει σώσει
ἀπό τήν ἀσθένειά
σου. Πήγαινε στό καλό εἰρηνική καί ἥσυχη
καί νά εἶσαι
πάντα ὑγιής
ἀπό τήν ἀρρώστια
πού σέ βασάνιζε.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου