ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ
ΠΑΦΟΥ
ΙΕΡΟΣ
ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΕΚΤΑΡΙΟΥ ΠΑΦΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΗ Β΄
ΛΟΥΚΑ
(5 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2025)
ΕΩΘΙΝΟΝ Ϛ΄
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀναστὰς ὁ Ἰησοῦς ἐκ νεκρῶν ἔστη
ἐν μέσῳ τῶν Μαθητῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς΄ Εἰρήνη ὑμῖν. Πτοηθέντες δὲ καὶ ἔμφοβοι
γενόμενοι, ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν. Καὶ εἶπεν αὐτοῖς΄ Τὶ τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ
διατὶ διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; ἴδετε τὰς χεῖράς μου καὶ
τοὺς πόδας μου, ὅτι αὐτὸς ἐγὼ εἰμι, ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε΄ ὅτι πνεῦμα σάρκα
καὶ ὀστέα οὐκ ἔχει, καθὼς ἐμὲ θεωρεῖτε ἔχοντα. Καὶ τοῦτο εἰπών, ἐπέδειξεν αὐτοῖς
τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας. Ἒτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς, καὶ θαυμαζόντων,
εἶπεν αὐτοῖς΄ Ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε; Οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος,
καὶ ἀπὸ μελισσίου κηρίου. Καὶ λαβὼν, ἐνώπιον αὐτῶν ἔφαγεν. Εἶπε δὲ αὐτοῖς΄ Οὗτοι
οἱ λόγοι, οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ
γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωσέως καὶ Προφήταις καὶ Ψαλμοῖς περὶ ἐμοῦ. Τότε διήνοιξεν
αὐτῶν τὸν νοῦν, τοῦ συνιέναι τὰς Γραφάς΄ καὶ εἶπεν αὐτοῖς΄ Ὃτι οὕτω γέγραπται,
καὶ οὕτως ἔδει παθεῖν τὸν Χριστόν, καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, καὶ
κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μετάνοιαν καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάντα τὰ ἔθνη,
ἀρξάμενον ἀπὸ Ἱερουσαλήμ. Ὑμεῖς δὲ ἐστε μάρτυρες τούτων. Καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω
τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ' ὑμᾶς΄ ὑμεῖς δὲ καθίσατε ἐν τῇ πόλει Ἱερουσαλήμ,
ἕως οὗ ἐνδύσησθε δύναμιν ἐξ ὕψους. Ἐξήγαγε δὲ αὐτοὺς ἔξω εἰς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας
τὰς χεῖρας αὐτοῦ, εὐλόγησεν αὐτούς. Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εὐλογεῖν αὐτόν αὐτούς, διέστη
ἀπ' αὐτῶν, καὶ ἀνεφέρετο εἰς τὸν οὐρανόν. Καὶ αὐτοὶ, προσκυνήσαντες αὐτόν, ὑπέστρεψαν
εἰς Ἱερουσαλὴμ μετὰ χαρᾶς μεγάλης. Καὶ ἦσαν διαπαντός ἐν τῷ Ἱερῷ, αἰνοῦντες καὶ
εὐλογοῦντες τὸν Θεόν. Ἀμήν.
(Λουκ. κδ΄[24] 36 – 53]
ΕΡΜΗΝΕΙΑ (Π.Ν.ΤΡΕΜΠΕΛΑ)
Ἐκεῖνο τὸν καιρὸ ἀφοῦ ἀναστήθηκε
ὁ Ἰησοῦς στάθηκε ἀνάμεσά τους καί τούς λέει: Νά εἶναι μαζί σας εἰρήνη. Εἰρήνη μέ τόν Θεό καί μεταξύ σας. Εἰρήνη καί
στίς ψυχές σας. 37 Ἡ αἰφνιδιαστική
ὅμως ἐμφάνιση τοῦ Κυρίου τούς κατατρόμαξε. Κι ἐπειδή κυριεύθηκαν ἀπό φόβο,
νόμιζαν ὅτι ἔβλεπαν φάντασμα, δηλαδή ψυχή πεθαμένου πού ἦλθε ἀπό τόν Ἅδη χωρίς
νά ἔχει σῶμα. 38 Ὁ Κύριος ὅμως
τούς εἶπε: Γιατί εἶστε ταραγμένοι; Καί γιατί γεννιοῦνται στίς σκέψεις σας
λογισμοί ἀμφιβολίας γιά τό ἄν πράγματι εἶμαι ὁ ἀναστημένος Διδάσκαλός σας; 39 Δεῖτε τά χέρια μου καί τά πόδια μου
ὅτι ἔχουν τά σημάδια τῶν καρφιῶν, καί βεβαιωθεῖτε ὅτι εἶμαι ἐγώ ὁ ἴδιος ὁ
Διδάσκαλός σας πού σταυρώθηκε. Ψηλαφῆστε με μέ τά χέρια σας καί βεβαιωθεῖτε ὅτι
δέν εἶμαι ἄσαρκο πνεῦμα. Διότι ἡ ψυχή καί τό φάντασμα ἑνός νεκροῦ δέν ἔχει σῶμα
καί ὀστά, ὅπως βλέπετε καί πείθεσθε ὅτι ἔχω ἐγώ. 40 Κι ἀφοῦ εἶπε αὐτό, τούς ἔδειξε τά
χέρια του καί τά πόδια του. 41
Ἐπειδή ὅμως αὐτοί ἀπό τή χαρά τους δέν πίστευαν στά μάτια τους καί νόμιζαν ἀκόμη
ὅτι ἔβλεπαν ὄνειρο, καί θαύμαζαν γιά τά πρωτοφανή αὐτά καί ἀνέλπιστα γεγονότα,
τούς εἶπε ὁ Κύριος: Ἔχετε ἐδῶ τίποτε φαγώσιμο γιά νά φάω κι ἔτσι νά πεισθεῖτε ἀκόμη
περισσότερο ὅτι δέν εἶμαι φάντασμα; 42 Κι αὐτοί τοῦ ἔδωσαν ἕνα κομμάτι
ψάρι ψημένο καί λίγη κηρήθρα. 43
Τότε τά πῆρε κι ἔφαγε μπροστά τους. Καί τό ἔκανε αὐτό ὄχι γιατί τό σῶμα του εἶχε
ἀνάγκη τροφῆς, ἀλλά γιά νά τούς βεβαιώσει ὅτι πραγματικά ἀναστήθηκε. 44 Τούς εἶπε ἐπίσης: Αὐτά τά γεγονότα
πού βλέπετε καί σᾶς προκαλοῦν θαυμασμό εἶναι ἡ πραγματοποίηση τῶν λόγων πού σᾶς
εἶχα πεῖ προφητικῶς, ὅταν ἤμουν ἀκόμη μαζί σας πρίν σταυρωθῶ. Σᾶς ἔλεγα δηλαδή ὅτι
σύμφωνα μέ τό προκαθορισμένο σχέδιο τοῦ Θεοῦ πρέπει νά ἐκπληρωθοῦν καί νά
πραγματοποιηθοῦν ὅλα ὅσα ἔχουν γραφεῖ γιά μένα στό νό ο τοῦ Μωυσῆ καί στούς
προφῆτες καί στούς ψαλμούς. 45
Τότε τούς μετέδωσε θεῖο φωτισμό καί τούς ἄνοιξε τό νοῦ γιά νά κατανοοῦν τίς
Γραφές. 46 Κι ἀφοῦ τούς ἀνέπτυξε
τίς κυριότερες προφητεῖες, τούς εἶπε ὅτι ἔτσι ἔχει γραφεῖ προφητικά στίς
Γραφές, κι ἔτσι ἔπρεπε σύμφωνα μέ τίς προφητεῖες αὐτές νά πάθει ὁ Χριστός καί
τήν τρίτη ἡμέρα ἀπό τό θάνατό του ν’ ἀναστηθεῖ ἀπό τούς νεκρούς, 47 καθώς καί ὅτι πρέπει νά κηρυχθεῖ σ’
ὅλα τά ἔθνη μετάνοια καί ἄφεση ἁμαρτιῶν στό ὄνομά μου (σύμφωνα δηλαδή μέ ὅσα
διδαχθήκατε καί μάθατε γιά τό ὄνομά μου, ὅτι εἶμαι ὁ μόνος Σωτήρας καί Λυτρωτής τῶν ἀνθρώπων).
Καί τό κήρυγμα αὐτό πρέπει ν’ ἀρχίσει ἀπό τήν Ἱερουσαλήμ. 48 Ἐσεῖς εἶστε μάρτυρες ὅλων αὐτῶν,
δηλαδή τοῦ κηρύγματός μου, τῆς ζωῆς μου, τοῦ Πάθους μου καί τῆς Ἀναστάσεώς μου.
Καί μέ τή μαρτυρία πού θά δώσετε γιά μένα θά συντελεσθεῖ τό μεγάλο αὐτό ἔργο τοῦ
κηρύγματος τῆς μετανοίας καί τῆς ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν σ’ ὅλα τά ἔθνη. 49 Κι ἐγώ σᾶς ὑπόσχομαι νά σᾶς βοηθήσω
ἀποτελεσματικά στό ἔργο αὐτό. Ἰδού ἐγώ, πού ἀπό τώρα εἶμαι καί ὡς ἄνθρωπος ὁ
βασιλεύς τοῦ κόσμου καί ἡ κεφαλή τῆς Ἐκκλησίας, θά σᾶς στείλω σέ λίγο ἀπό τόν οὐρανό
ἐπάνω σας αὐτό πού σᾶς ὑποσχέθηκε ὁ Πατέρας μου, δηλαδή τό Πνεῦμα τό Ἅγιον. Αὐτό
τό Πνεῦμα προανήγγειλαν οἱ προφῆτες ὅτι θά δοθεῖ σέ κάθε ἄνθρωπο. Ἐσεῖς λοιπόν
καθίστε στήν πόλη Ἱερουσαλήμ καί μήν ἀπομακρυνθεῖτε ἀπ’ αὐτήν, μέχρι νά
φορέσετε ὡς πνευματικό ἔνδυμα τή δύναμη καί τήν ἐνίσχυση πού θά σᾶς ἔλθει ἀπό
τόν οὐρανό μέ τήν ἐπιφοίτηση τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. 50 Ὅταν ὁ Κύριος τελείωσε τίς
διδασκαλίες αὐτές, τούς ὁδήγησε ἔξω ἀπό τά Ἱεροσόλυμα, μέχρι πού πλησίασαν στή
Βηθανία. Κι ἐκεῖ ὕψωσε τά χέρια του καί τούς εὐλόγησε. 51 Καί καθώς τούς εὐλογοῦσε,
ἄρχισε νά ἀπομακρύνεται ἀπ’ αὐτούς καί ν’ ἀνεβαίνει ἐπάνω, πρός τόν οὐρανό. 52 Κι αὐτοί, ἀφοῦ τόν προσκύνησαν, ἐπέστρεψαν
στήν Ἱερουσαλήμ μέ μεγάλη χαρά γιά τήν ἔνδοξη ἀνάληψη τοῦ Διδασκάλου τους καί
γιά τήν ἐπαγγελία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, γιά τήν ὁποία τούς βεβαίωσε. 53 Καί ἦταν πάντοτε στό ἱερό τίς ὧρες
τῆς προσευχῆς καί τῆς λατρείας, ὑμνώντας καί δοξολογώντας τόν Θεό. Ἀμήν.
Ο ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ
(ΤΩΝ ΕΝ ΚΥΠΡῼ ΑΓΙΩΝ)
Ἀδελφοί,
οἱ ἃγιοι πάντες διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο
βασιλείας, εἰργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν, ἔφραξαν στόματα λεόντων, ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρας, ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ,
παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων· ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν· ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς· ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀπέθανον, περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι,
κακουχούμενοι, ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος, ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι
καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς. Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες
διὰ τῆς πίστεως
οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν, τοῦ Θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθῶσι. Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα
καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, δι' ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα, ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν.
(Ἑβρ.ια΄[11] 33 – ιβ΄[12]
2)
ΕΡΜΗΝΕΙΑ (Π.Ν.ΤΡΕΜΠΕΛΑ)
Ἀδελφοί, οἱ ἃγιοι πάντες, ἐπειδὴ εἶχαν πίστη, καταπολέμησαν καὶ ὑπέταξαν βασίλεια,
κυβέρνησαν τὸ λαὸ μὲ δικαιοσύνη, πέτυχαν τὴν πραγματοποίηση τῶν ὑποσχέσεων ποὺ
τοὺς ἔδωσε ὁ Θεός, ἔφραξαν στόματα λιονταριῶν, ὅπως ὁ Δανιήλ, ἔσβησαν τὴν
καταστρεπτικὴ δύναμη τῆς φωτιᾶς, διέφυγαν τὸν κίνδυνο τῆς σφαγῆς, πῆραν δύναμη
κι ἔγιναν καλὰ ἀπό ἀρρώστιες, ἀναδείχθηκαν ἰσχυροὶ καὶ ἀνίκητοι στὸν πόλεμο, ἔτρεψαν
σὲ φυγὴ τὶς ἐχθρικὲς παρατάξεις καὶ τὰ πολυπληθῆ στρατεύματά τους. Μὲ τὴν πίστη
ποὺ εἶχαν στὴν ὑπερφυσικὴ δύναμη τῶν προφητῶν οἱ γυναῖκες ποὺ ἀναφέρει ἡ Παλαιὰ
Διαθήκη ξαναπῆραν πίσω ζωντανὰ τὰ νεκρὰ παιδιά τους ποὺ ἀνέστησαν οἱ προφῆτες.
Κι ἄλλοι δέθηκαν στὸ βασανιστικὸ ὄργανο ποὺ λεγόταν τύμπανο καὶ δάρθηκαν σκληρὰ
μέχρι θανάτου, ἐπειδὴ δὲν δέχθηκαν νὰ ἀρνηθοῦν τὴν πίστη τους καὶ νὰ ἐλευθερωθοῦν
ἔτσι ἀπό τὸ μαρτύριο. Προτίμησαν τὸ σκληρὸ αὐτὸ μαρτύριο, γιὰ νὰ ἀναστηθοῦν σὲ
μιὰ καλύτερη ζωή, παρά νὰ ἔχουν μιὰ πρόσκαιρη ἀποκατάσταση στὴ ζωὴ αὐτή. Κι ἄλλοι
πάλι δοκίμασαν ἐμπαιγμοὺς καὶ μαστιγώσεις, ἀκόμη μάλιστα καὶ δεσμὰ καὶ
φυλακίσεις. Λιθοβολήθηκαν, πριονίσθηκαν, δοκίμασαν πολλοὺς πειρασμούς,
θανατώθηκαν μὲ σφαγὴ ἀπό μαχαίρι, περιφέρονταν σάν πλανόδιοι ἐδῶ κι ἐκεῖ. Φοροῦσαν
γιὰ ροῦχα προβιὲς καὶ γιδοδέρματα, ζώντας μέσα σὲ στερήσεις, θλίψεις καὶ
κακοπάθειες. Ὁλόκληρος ὁ κόσμος δὲν ἄξιζε ὅσο οἱ ἅγιοι αὐτοὶ ἄνδρες, κι οὔτε
μποροῦσε νὰ συγκριθεῖ μ' αὐτούς. Περιπλανιόνταν σὲ ἐρημιὲς καὶ σὲ βουνά, σὲ
σπηλιὲς καὶ σὲ τρύπες τῆς γῆς. Κι ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἅγιοι ἄνδρες, ἄν καὶ ἔλαβαν ἐγκωμιαστικὴ
μαρτυρία γιὰ τὴν πίστη τους, δὲν ἀπόλαυσαν τὴν ὑπόσχεση τῆς οὐράνιας κληρονομιᾶς.
Κι αὐτὸ διότι ὁ Θεὸς προέβλεψε γιὰ μᾶς κάτι καλύτερο, ὥστε αὐτοὶ νὰ μή λάβουν σὲ
βαθμὸ τέλειο τὴ σωτηρία τους χωρὶς ἐμᾶς, ἀλλά νὰ τὴ λάβουμε ὅλοι μαζί. Ἔτσι ἐμεῖς
βρισκόμαστε τώρα σὲ πλεονεκτικότερη θέση ἀπ' αὐτοὺς ὄχι μόνο ἐπειδὴ ζοῦμε στὰ χρόνια τῆς ἀπολυτρώσεως τοῦ
Χριστοῦ, ἀλλά καὶ ἐπειδὴ ἡ περίοδος τῆς ἀναμονῆς γιᾶ μᾶς εἶναι μικρότερη. Ἔχοντας
λοιπὸν κι ἐμεῖς τριγύρω μας ἕνα τόσο μεγάλο καὶ πυκνὸ σύννεφο ἀγίων ἀνθρώπων ποῦ
μαρτύρησαν γιά τὴν ἀλήθεια τῆς πίστεως, ἂς πετάξουμε ἀπό πάνω μας κάθε φορτίο
βιοτικῶν πραγμάτων καὶ φροντίδων, ἐπιπλέον μάλιστα καὶ τὴν ἁμαρτία, στὴν ὁποία
εὔκολα κανείς παρασύρεται. Κι ἂς τρέχουμε μὲ ὑπομονὴ τὸν ἀγώνα ποὺ προβάλλει
μπροστά μας. Καὶ πουθενὰ ἀλλοῦ ἂς μή στρέφουμε τὰ βλέμματά μας καὶ τὴν προσοχὴ
μας παρὰ μόνο στὸν Ἰησοῦ, ποὺ εἶναι ὁ ἀρχηγὸς καὶ θεμελιωτὴς τῆς πίστεώς μας καὶ
μᾶς τελειοποιεῖ σ' αὐτήν.
ΤΟ ΙΕΡΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
Εἶπεν ὁ
Κύριος. καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν
ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως. καὶ εἰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστί; καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτοὺς ἀγαπῶσι. καὶ ἐὰν ἀγαθοποιῆτε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑμᾶς, ποία
ὑμῖν χάρις ἐστί; καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσι. καὶ ἐὰν δανείζητε παρ' ὧν ἐλπίζετε ἀπολαβεῖν, ποία
ὑμῖν χάρις ἐστί; καὶ γὰρ ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανείζουσιν
ἵνα ἀπολάβωσι τὰ ἴσα. πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανείζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες, καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς. Γίνεσθε οὖν οἰκτίρμονες καθὼς καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστί.
(Λουκ. στ΄ [6] 31 – 36)
ΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ
ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
ΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ αὐτῆς τῆς Κυριακῆς ἀποτελεῖ μιά ζυγαριά ἀκριβείας, μέ τήν ὁποία μποροῦμε νὰ ζυγίσουμε ὅλοι μας ἐπακριβῶς τήν ἀξία τῆς πνευματικῆς μας ζωῆς. Τὰ λόγια τοῦ Κυρίου μᾶς ἀνατέμνουν μέχρι τὸ Βάθος. Εἰσδύουν στὰ μύχια τῆς ψυχῆς μας καὶ φανερώνουν καθαρὰ ποιοί ἀκριβῶς εἴμαστε.
ΑΡΧΙΚΑ Ο ΚΥΡΙΟΣ ὑποδεικνύει τὸ μυστικό ἑνὸς τέλειου τρόπου ζωῆς. Ὅπως θέλετε, λέγει, νὰ σᾶς φέρονται οἱ ἄλλοι ἄνθρωποι, ἔτσι νὰ φέρεσθε καί σεῖς πρὸς αὐτούς: «καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἰ ἄνθρωποι, καί ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως».
ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ
ΟΛΟΙ ΘΕΛΟΥΜΕ νὰ μᾶς ἀγαποῦν οἱ ἄλλοι, ὁ Κύριος μὲ τρία καίρια ἐρωτήματα περιγράφει καὶ τίς διαστάσεις τῆς ἀληθινῆς ἀγάπης, ἀγάπης πού ἐμεῖς ὀφείλουμε νά δείχνουμε στοὺς ἄλλους. Αὐτὰ ἀκριβῶς τὰ ἐρωτήματα ἀποτελοῦν τή ζυγαριὰ ἀκριβείας, γιά τήν ὁποία ἤδη μιλήσαμε. Εἶναι ἕνας πεντακάθαρος πνευματικὸς καθρέπτης, πού μᾶς δείχνει ὅπως ἀκριβῶς εἴμαστε!
ΝΟΜΙΖΕΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ἀληθινὴ ἀγάπη; Ἀλλά, ἄν ἀγαπᾶτε μόνο αὐτοὺς ποὺ σᾶς ἀγαποῦν, λέγει ὁ Κύριος, τί σπουδαῖο πρᾶγμα κάνετε, ποιάν εὔνοια πρέπει νὰ σᾶς δείξει ὁ Θεὸς καὶ ποιάν ἀμοιβή νὰ σᾶς δώσει; Αὐτὴν τὴν ἀγάπη τὴν ἔχουν ὅλοι σχεδὸν οἱ ἄνθρωποι, καὶ οἱ πλέον ἁμαρτωλοί, οἱ ὁποῖοι καὶ αὐτοὶ δείχνουν ἀγάπη σ' αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἀγαποῦν.
Ἀλλὰ καὶ ἄν εὐεργετεῖτε μόνο αὐτοὺς ποὺ σᾶς εὐεργετοῦν, ποιά χάρη καὶ ἀμοιβή θὰ πρέπει νὰ σᾶς δώσει ὁ Θεός; Καμμιά ἀσφαλῶς, δεδομένου ὅτι καί οἱ μακράν τοῦ Θεοῦ ἁμαρτωλοὶ ἄνθρωποι αὐτὸ ἀκριβῶς κάνουν.
Και ἀκόμη, ἄν δανείζετε μόνο αὐτοὺς γιὰ τοὺς ὁποίους εἶσθε βέβαιοι ὅτι θὰ σᾶς ἐπιστρέψουν τὰ δανεισμένα, ποιά χάρη σᾶς ὀφείλει ὁ Θεός; Καμμιά βέβαια, ἀφοῦ αὐτὸ τὸ κάνουν καί οἱ ἁμαρτωλοὶ ἄνθρωποι, οἱ ὁποῖοι δανείζουν τοὺς ὁμοίους τους ἀπό συμφέρον, γιὰ νὰ πάρουν κάποτε πίσω τὰ δανεικά.
ΑΦΟΥ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΕΔΕΙΞΕ μὲ τὰ τρία αὐτὰ ἐρωτήματα ποιὰ εἶναι ἡ κίβδηλη καὶ μὴ χριστιανικὴ ἀγάπη, ὑποδεικνύει στὴ συνέχεια πῶς πρέπει νὰ φέρονται ὅσοι πραγματικὰ ἐπιθυμοῦν νὰ εἶναι πιστοὶ ἀκόλουθοι δικοί Του.
Ἐσεῖς λοιπόν, λέγει, νὰ ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς σας καί νά τούς εὐεργετεῖτε καὶ νὰ τοὺς δανείζετε, χωρὶς νὰ περιμένετε νὰ σᾶς τὸ ἀνταποδώσουν. Ἂν αὐτὸ τὸ κάνετε, θὰ σᾶς ἀνταμείψει ὁ Θεός. Θὰ εἶναι πολὺς ὁ μισθὸς σας καί θά γίνετε «υἱοί ὑψίστου», θὰ γίνετε κατὰ χάρη τέκνα τοῦ Ὑψίστου Θεοῦ, ὅμοιοι μὲ τὸν Θεό, ἀφοῦ Ἐκεῖνος εἶναι εὐεργετικὸς πρὸς τοὺς ἀχάριστους καὶ πονηροὺς ἀνθρώπους.
Νὰ εἶσθε ἑπομένως «οἰκτίρμονες», πονετικοὶ καὶ εὔσπλαγχνοι ἄνθρωποι, ὅπως εὔσπλαγχνος εἶναι καί ὁ οὐράνιος Πατέρας σας.
ΤΟ ΤΡΙΤΟ ΕΡΩΤΗΜΑ
Τὰ τρία ἐρωτήματα τοῦ Κυρίου ἔχουν μιά δύναμη ἰδιαίτερη. Γιατί; Κυρίως
διότι εἶναι
συγκεκριμένα ἐρωτήματα καὶ ἑπομένως μὲ τὸν τρόπο αὐτὸν δὲν ἀφήνουν κανένα περιθώριο καμμιᾶς
παρερμηνείας. Ὅλοι μας, καθὼς τὰ ἀκοῦμε, μποροῦμε νὰ δώσουμε ἀπάντηση σ’ αὐτά. Ἀγαπᾶμε μόνο αὐτοὺς ποὺ μᾶς ἀγαποῦν; Εὐεργετοῦμε μόνο αὐτοὺς ποὺ μᾶς εὐεργετοῦν; Δανείζουμε μόνο αὐτοὺς γιὰ τοὺς ὁποίους εἴμαστε βέβαιοι ὅτι θὰ μπορέσουν νὰ μᾶς ἐπιστρέψουν τὰ δανεικά; Ἂν αὐτὸ μόνο κάνουμε, δὲν κάνουμε τίποτε δὲν εἴμεθα τίποτε περισσότερο ἀπό ὅ,τι εἶναι καὶ οἱ ἀσεβεῖς ἄνθρωποι. Ἡ ἐποχὴ μας εἶναι μιά κατεξοχὴ φιλοχρήματη ἐποχή. Αὐτὴ δὲ ἡ νοοτροπία διαποτίζει δυστυχῶς ἀκόμη καί μᾶς, τοὺς πιστοὺς Χριστιανούς. Γι’ αὐτὸ τὸν λόγο, τὸ τρίτο ἐκεῖνο ἐρώτημα τοῦ Κυρίου, ποὺ ἀναφέρεται στὰ δανεικά, ἴσως νὰ εἶναι τὸ κατ΄ ἐξοχὴ ἐπίκαιρο σήμερα.
Τὸ ἐρώτημα εἶναι συγκεκριμένο καὶ σαφές. Πόσοι ἀπό μᾶς εἴμαστε πρόθυμοι νὰ δανείσουμε κάποιον, γιὰ τὸν ὁποῖο δὲν εἴμαστε βέβαιοι ὅτι θὰ μπορέσει νὰ μᾶς ἐπιστρέψει τὰ δανεικά;
Ἂν ἔχουμε ἢ δὲν ἔχουμε ἀληθινὴ χριστιανικὴ ἀγάπη, αυτό θά φανεῖ πολὺ καθαρὰ ἀπό τὴν ἀπάντηση ποὺ δίνουμε στὸ τρίτο ἐρώτημα τοῦ Κυρίου. Εἰδικὰ αὐτὸ παραεῖναι ζυγαριὰ ἀκριβείας, πού μπορεῖ νά ζυγίζει τὴν ἀγάπη μας.
Τουλάχιστον, ἄν δὲν ἔχουμε αὐτὴ τὴν ἀληθινὴ ἀγάπη, νὰ ταπεινοφρονοῦμε. Καί ἂς καταβάλουμε προσπάθεια μεγάλη νὰ τὴν ἀποκτήσουμε. Νὰ γίνουμε καὶ μεῖς «χρηστοὶ καὶ οἰκτίρμονες», ὠφέλιμοι καὶ συμπονετικοὶ πρὸς ὅλους, καθὼς καὶ ὁ οὐράνιος Πατέρας μας «χρηστὸς» καί «οἰκτίρμων ἐστί» πρὸς ὅλους, ἀκόμη καί πρὸς «τοὺς ἀχαρίστους καί πονηρούς».
(Διασκευὴ ἀπὸ παλαιὸ τόμο τοῦ Περιοδικοῦ
«Ο ΣΩΤΗΡ»)
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου