ΑΚΑΘΙΣΤΟΣ ΥΜΝΟΣ:ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ
Ὁ Χρυσόστομος Ρουσής, πρώην γυμνασιάρχης, γράφει γιὰ τὸ «ἀριστούργημα
τῆς βυζαντινῆς ὑμνογραφίας», τὸν Ἀκάθιστο Ὕμνο, ὁ ὁποῖος «ἐξυμνεῖ
τὴν ἐνανθρώπιση τοῦ Θεοῦ μέσῳ τῆς Θεοτόκου». Ἡ ὀρθόδοξη βυζαντινὴ
παράδοση ἀποδίδει τὸν Ὕμνο στὸν μεγάλο βυζαντινὸ ὑμνογράφο Ρωμανὸ
τὸν Μελωδὸ (6ος αἰώνας μ.Χ.).
Ὁ Ἀκάθιστος Ὕμνος ἀποτελεῖται ἀπὸ τὸ προοίμιο (= εἰσαγωγὴ)
«Τῇ ὑπερμάχῳ» καὶ 24 στροφὲς (οἴκους), ποὺ ἀρχίζουν μὲ τὴ σειρά, ἀπὸ τὰ
24 γράμματα τῆς ἀλφαβήτου. Οἱ πρώτες 12 στροφὲς (Α-Μ) ἐξιστοροῦν τὰ γεγονότα
ἀπὸ τὸν Εὐαγγελισμὸ τῆς Θεοτόκου μέχρι τὴν Ὑπαπαντή: Ὁ Εὐαγγελισμός,
ἡ ἐπίσκεψη τῆς Παναγίας στὴν Ἐλισάβετ, οἱ ἀμφιβολίες τοῦ Ἰωσήφ, ἡ
προσκύνηση τῶν ποιμένων καὶ τῶν μάγων, ἡ Ὑπαπαντὴ (ὁ Συμεὼν ὑπαντάει,
ὑποδέχεται τὸν νεογέννητο Χριστὸ) καὶ ἡ φυγὴ στὴν Αἴγυπτο. Οἱ τελευταῖες
12 στροφές (Ν-Ω) ἀναλύουν τὸ σκοπὸ τῆς Ἐνανθρώπισης τοῦ Κυρίου, ποὺ εἶναι
ἡ σωτηρία τῶν ἀνθρώπων.
Ἡ Ἀκολουθία τοῦ Ἀκαθίστου Ὕμνου γίνεται στοὺς Ναοὺς κάθε Παρασκευὴ
στὶς τέσσερις πρῶτες ἑβδομάδες τῆς Μ. Τεσσαρακοστῆς τμηματικά: Α’ Στάση,
Β’ Στάση, Γ’ Στάση, Δ’ Στάση καὶ τὴν πέμπτη ἑβδομάδα ἀνακεφαλαιώνεται
ὁλόκληρος ὁ Ὕμνος.
Ἡ ψαλμωδία τοῦ Ὕμνου συνδέεται μὲ ἕνα ἱστορικὸ γεγονός: Ὁ Αὐτοκράτορας
Ἡράκλειος ἡγεῖται ἐκστρατείας τοῦ βυζαντινοῦ στρατοῦ κατὰ τῶν Περσῶν
(626 μ.Χ.), ὅταν οἱ Ἄβαροι πολιορκοῦν τὴν Κωνσταντινούπολη. Ὁ Πατριάρχης
Σέργιος, κρατώντας τὴν εἰκόνα τῆς Παναγίας τῆς Βλαχερνίτισσας, προχωρᾶ
μαζὶ μὲ τὸν κλῆρο καὶ τὸν λαὸ πρὸς τὰ τείχη τῆς Κωνσταντινούπολης, ἐμψυχώνοντας
τὸν λαὸ καὶ τὸν ὀλιγάριθμο στρατὸ ποὺ ὑπερασπίζεται τὴν Πόλη. Ξαφνικά,
μέσα στὴ νύχτα, ἀνεμοστρόβιλος καταστρέφει τὸν στόλο τῶν Ἀβάρων, οἱ
ὁποῖοι ἀναγκάζονται νὰ λύσουν τὴν πολιορκία καὶ νὰ φύγουν. Πατριάρχης
καὶ λαὸς συγκεντρώνονται στὸν Ναὸ τῆς Παναγίας τῶν Βλαχερνῶν καὶ ὄρθιοι*
(ἔκφραση τιμῆς), ψάλλουν γιὰ πρώτη φορὰ τὸν Ὕμνον «ὡς δοξολογία καὶ εὐχαριστία γιὰ τὴν σωτηρία, ποὺ ἀποδόθηκε
στὴν θαυματουργικὴ δύναμη τῆς Θεοτόκου, τῆς προστάτριας τῆς Πόλης».
(+Ιωάννης Φουντούλης) [ * γι’ αὐτὸ ἀπὸ τότε ὁ ὕμνος ὀνομάστηκε “Ἀκάθιστος”]
Τέλος, ἡ γεμάτη δοξολογία καὶ εὐγνωμοσύνη εἰσαγωγὴ τοῦ Ὕμνου
«Τῇ ὑπερμάχῳ»: «Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα
τῶν δεινῶν, εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου, Θεοτόκε, ἀλλ᾿ ὡς
ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον
ἵνα κράζω σοι, Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε».
Μετάφραση: Σ᾿ Ἐσένα Θεοτόκε, τὴν Ὑπέρμαχο Στρατηγό, μ᾿ εὐγνωμοσύνη
ἡ Πόλη σου ἀποδίδει τὴ νίκη. Καὶ σοῦ ἀναπέμπει θερμὲς εὐχαριστίες,
ἐπειδὴ (μὲ τὴ δική σου ἐπέμβαση) λυτρωθήκαμε ἀπ᾿ τὶς συμφορές. Ἐσὺ
ὅμως ποὺ ἡ δύναμή σου εἶναι ἀκατανίκητη, ἐλευθέρωσε κι ἐμένα (τὴν
Πόλη σου) ἀπὸ κάθε εἴδους κινδύνους, γιὰ νὰ σοῦ ἀναφωνῶ: Χαῖρε, Νύμφη
ἀνύμφευτε. (Ἱερὰ Μητρόπολη Ρόδου)
Πηγή: Ἐκκλησία τῆς Ἑλλάδαςonline.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου