Ἕνα κείμενο ἀπὸ τὴν Παλαιὰ Διαθήκη, τὸ
βιβλίο τῆς Σοφίας Σολομῶντος, πολὺ μὲ συγκίνησε καὶ ἤθελα νὰ τὸ μοιραστῶ μαζί
σας.
ΣΟΦΙΑ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ β΄[2] 1, 10-20
1 Εἶπον ἐν ἑαυτοῖς (οἱ ἀσεβεῖς) ... 10 καταδυναστεύσωμεν πένητα δίκαιον, μὴ φεισώμεθα χήρας,
μηδὲ πρεσβύτου ἐντραπῶμεν πολιὰς πολυχρονίους. 11 ἔστω δὲ ἡμῶν ἡ ἰσχὺς νόμος τῆς δικαιοσύνης, τὸ γὰρ ἀσθενὲς ἄχρηστον
ἐλέγχεται. 12 ἐνεδρεύσωμεν δὲ τὸν δίκαιον, ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστι καὶ ἐναντιοῦται
τοῖς ἔργοις ἡμῶν καὶ ὀνειδίζει ἡμῖν ἁμαρτήματα νόμου καὶ ἐπιφημίζει ἡμῖν ἁμαρτήματα
παιδείας ἡμῶν· 13 ἐπαγγέλλεται γνῶσιν ἔχειν Θεοῦ καὶ παῖδα Κυρίου ἑαυτὸν ὀνομάζει·
14 ἐγένετο ἡμῖν εἰς ἔλεγχον ἐννοιῶν ἡμῶν· βαρύς ἐστιν ἡμῖν κα`βλεπόμενος, 15 ὅτι
ἀνόμοιος τοῖς ἄλλοις ὁ βίος αὐτοῦ, καὶ ἐξηλλαγμέναι αἱ τρίβοι αὐτοῦ· 16 εἰς κίβδηλον
ἐλογίσθημεν αὐτῷ, καὶ ἀπέχεται τῶν ὁδῶν ἡμῶν ὡς ἀπὸ ἀκαθαρσιῶν· μακαρίζει ἔσχατα
δικαίων καὶ ἀλαζονεύεται πατέρα Θεόν. 17 ἴδωμεν εἰ οἱ λόγοι αὐτοῦ ἀληθεῖς, καὶ
πειράσωμεν τὰ ἐν ἐκβάσει αὐτοῦ· 18 εἰ γάρ ἐστιν ὁ δίκαιος υἱὸς Θεοῦ, ἀντιλήψεται
αὐτοῦ καὶ ρύσεται αὐτὸν ἐκ χειρὸς ἀνθεστηκότων. 19 ὕβρει καὶ βασάνῳ ἐτάσωμεν αὐτόν,
ἵνα γνῶμεν τὴν ἐπικείκειαν αὐτοῦ καὶ δοκιμάσωμεν τὴν ἀνεξικακίαν αὐτοῦ· 20 θανάτῳ
ἀσχήμονι καταδικάσωμεν αὐτόν, ἔσται γὰρ αὐτοῦ ἐπισκοπὴ ἐκ λόγων αὐτοῦ.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ Π.Ν. ΤΡΕΜΠΕΛΑ
1 Εἶπαν μέσα τους (οἰ ἀσεβεῖς) ... 10 Ἂς καταπιέσουμε καὶ ἂς κατατυραννήσουμε
τὸν φτωχό, ἔστω καὶ ἂν εἶναι δίκαιος, ἂς μὴ λυπηθοῦμε τὴ χήρα καὶ ἂς μὴ
ἐπιδείξουμε ντροπὴ καὶ σεβασμὸ στοῦ ἡλικιωμένου γέροντος τὰ κατάλευκα
ἀπὸ τὰ πολλὰ χρόνια μαλλιά. 11 Ἂς εἶναι
δὲ ἡ δύναμή μας αὐτὴ καὶ μόνη νόμος δικαιοσύνης, ὥστε νὰ ἱσχύει γιὰ
μᾶς τὸ δίκαιο τοῦ ἰσχυρότερου, διότι τὸ ἀσθενὲς καὶ ἀδύνατο ἀποδεικνύεται
ἀνωφελὲς καὶ ἄχρηστο. 12 Ἂς στήσουμε δὲ ἐνέδρες καὶ παγίδες στὸν δίκαιο,
διότι μᾶς εἶναι δυσκολομεταχείριστος καὶ δὲν συμφωνεῖ μαζί μας, οὔτε
εἶναι εὔκολο νὰ γίνει ὄργανό μας καὶ συνεργάτης μας καὶ ἐναντιώνεται
στὰ τὰ ἔργα μας, γινόμενος ἐμπόδιο σ᾿ αὐτά, καὶ μᾶς κατηγορεῖ, ἀποδίδοντας
σὲ ἐμᾶς ἁμαρτήματα καὶ παραβάσεις τοῦ νόμου, καὶ μᾶς δυσφημεῖ γιὰ ἁμαρτήματα,
τὰ ὁποῖα διαπράττουμε παραβαίνοντας τὴν παιδαγωγία, τὴν ὁποία
πήραμε καὶ ἀπὸ τῆς παιδικῆς μας ἡλικίας μᾶς παραδόθηκε. 13 Ἰσχυρίζεται
καυχώμενος, ὅτι ἔχει γνώση του Θεοῦ καὶ ὀνομάζει τὸν ἑαυτό του δοῦλο καὶ τέκνο τοῦ Κυρίου. 14 Μᾶς ἐγινε
ἔλεγχος τῶν σκέψεών μας καὶ τῶν σχεδίων μας· καὶ μόνο δὲ νὰ τὸν βλέπουμμε
μᾶς εἶναι βαρὺς καὶ ἀνυπόφορος. 15 Καὶ μᾶς εἶναι τόσο ἐνοχλητικός, διότι
ἡ ζωή του δὲν μοιάζει πρὸς τὴ ζωὴ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων καὶ οἱ τρόποι τῆς συμπεριφορᾶς
του εἶναι διαφορετικοὶ καὶ παράδοξοι. 16 Ὡς κίβδηλο καὶ ἄνευ ἀξίας
νόμισμα ἐλογαριασθήκαμε ἀπ᾿ αὐτόν, καὶ στέκει μακρὰ ἀπό τους τρόπους
ζωῆς καὶ συμπεριφορᾶς μας, ὅπως ἀκριβῶς φεύγει κανεὶς ἀπὸ τὶς ἀκαθαρσίες.
Μακαρίζει καὶ καλοτυχίζει τὸ τέλος καὶ τὸν θάνατο τῶν δικαίων καὶ κομπάζει
καυχώμενος, ὅτι ἔχει πατέρα τὸν Θεό. 17 Ἂς δοῦμε ἄν τὰ λόγια του εἶναι
ἀληθινὰ καὶ ἂς βεβαιωθοῦμε μὲ τὴν πείρα καὶ ἐπάνω στὰ πράγματα τὰ ὅσα
θὰ τοῦ συμβοῦν κατὰ τὸ τέλος του. 18 θὰ βεβαιωθοῦμε δὲ ἀπὸ τὰ τελευταῖα
του περὶ τῆς ἀληθείας τῶν ἰσχυρισμῶν του, διότι, ἂν πράγματι ὁ δίκαιος
εἶναι υἱὸς τοῦ Θεοῦ, τότε ὁ Θεὸς θὰ τὸν βοηθήσει καὶ ὑπερασπίζοντάς
τὸν θὰ τὸν γλυτώσει ἀπὸ τὰ χέρια ἐκείνων, ποὺ ἀντιστέκονται ἐναντίον
του καὶ τὸν ἐχθρεύονται. 19 Μὲ ὕβρεις καὶ μὲ βασανιστήρια ἂς τὸν ἐξετάσουμε,
διὰ νὰ γνωρίσουμε ἐπάνω στὰ πράγματα τὴν πραότητα καὶ ἐπιείκειά του
καὶ νὰ δοκιμάσουμε τὴν ἀνεξικακία του. 20 Ἂς τὸν καταδικάσουμε σὲ
θάνατο ἄσχημον καὶ ἀτιμωτικό, διότι σύμφωνα μὲ τὰ λόγια του θὰ τοῦ
ἔλθει τότε βοήθεια καὶ ἐπίσκεψη ἀπὸ τὸν Θεό.
ΣΧΟΛΙΑ ΣΤΟ ΣΟΦ. ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ Β΄[2] 10-20
Ἐπειδὴ ἡ ἱκανοποίησις
μὲ κάθε μέσον τῶν σαρκικῶν ἀπαιτήσεων καὶ ἡ παράδοσις εἰς τὰς ἀπολαύσεις
καὶ διασκεδάσεις αὐξάνουν τὸν ἐγωϊσμὸν καὶ τὴν φιλαυτίαν, διὰ τοῦτο
ὁ ἱερὸς Συγγραφεὺς ὁμιλεῖ εἰς τὴν συνέχειαν (στίχ. 10-20) διὰ τὴν σκληρότητα
τῶν ἀσεβῶν. Στρέφονται μὲ σκληρότητα καὶ ἀστοργίαν πρὸς τοὺς πτωχοὺς
καὶ ἀδυνάτους καὶ κινοῦνται διὰ νὰ ἐξαφανίσουν ἀπὸ ἐμπρός των κάθε
δίκαιον καὶ ἐνάρετον ἄνθρωπον. «Ἐφ᾿ ὅσον ὁ ἀσθενὴς καὶ ὁ δίκαιος καθίσταται
ἐμπόδιον εἰς τὰς ἀπολαύσεις μας ταύτας (λέγουν οἱ ἀσεβεῖς), μετὰ πάσης
σκληρότητος ἂς παραμερίσωμεν αὐτὸν» (ΠΝΤ, 295). Ἂς μὴ σεβασθῶμεν κανένα,
οὔτε ἀνήμπορον οὔτε ἡλικιωμένον.
Ὁ κυνισμὸς τῶν ἀσεβῶν καὶ ἡ ὅλη ἀπάνθρωπος νοοτροπία
των περικλείεται εἰς τὸν στίχον 11, ὅπου γίνεται λόγος διὰ τὸ δίκαιον
τοῦ ἰσχυροτέρου, τὸν νόμον δηλαδὴ τῆς ζούγκλας. Κάθε ἀσθενὲς θεωρεῖται
δι᾿ αὐτοὺς ἄχρηστον. Ἂς ἐνθυμηθῶμεν ἐδώ τοὺς ἀρχαίους Σπαρτιάτας,
ποὺ ἔρριπταν τὰ ἀνάπηρα βρέφη των εἰς τὸν Καιάδα, καὶ τοὺς Λατίνους,
ποὺ τὰ ἔρριπταν εἰς τοὺς λύκους, καθὼς καὶ τὸν παρανοϊκὸν Νίτσε, ποὺ ἐθεωροῦσε
ὡς ἀδυναμίαν τὴν ἀγάπην καὶ ἐκήρυσσε τὴν σκληρότητα, μὲ ἀποτέλεσμα
νὰ αἱματοκυλισθῆ ἡ ἀνθρωπότης ἀπὸ τοὺς θαυμαστάς του Ναζιστάς, Σταλινιστὰς
κλπ.
Διὰ τοὺς ἀσεβεῖς
κάθε εὐσεβὴς καὶ πιστὸς ἄνθρωπος ἀποτελεῖ ἔλεγχον ζωηρὸν διὰ τὴν ἰδικής
των ζωήν. Ἐφ᾿ ὅσον δὲν συμβαδίζει μαζί των, δὲν θέλουν οὔτε κἂν νὰ τὸν βλέπουν,
καὶ κάμνουν τὸ πᾶν διὰ νὰ τὸν ἐξοντώσουν (στίχ. 12-15). Κάτι ἀνάλογον ἀναφέρει
καὶ ὁ Πλάτων εἰς τὴν «Πολιτείαν» του (II 4, 5, 360-362). Ἡ δὲ φράσις τοῦ στίχου
12 «ἁμαρτήματα παιδείας ἡμῶν», ὅπως λέγουν ἐπίσης ξένοι Ἑρμηνευταί,
ὑπενθυμίζει ἀναλόγους φράσεις τῶν Κυνικῶν φιλοσόφων καὶ τοῦ Φίλωνος.
Τὰ ὅσα λέγονται
εἰς τοὺς στίχους 13-20, θεωροῦνται ἀπὸ ὡρισμένους Ἑρμηνευτὰς ὡς μεσσιακά·
ἀναφέρονται δηλαδὴ εἰς τὸν Μεσσίαν Χριστόν. Εἰς τὴν μανίαν τῶν ἀσεβῶν
ἐναντίον τοῦ δικαίου ἀνθρώπου διακρίνομεν τὸ πάθος τῶν Γραμματέων
καὶ Φαρισαίων καὶ τῶν ἀρχόντων τοῦ Ἰσραὴλ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ. Ὡρισμέναι
μάλιστα φράσεις τῶν στίχων αὐτῶν συναντῶνται καὶ εἰς τὰ ἱερὰ Εὐαγγέλια,
κατὰ τὴν περιγραφὴν τῶν σεπτῶν Παθῶν τοῦ Κυρίου, καὶ εἰς ὕμνους τῆς Μεγάλης
Ἑβδομάδος (Ἰδὲ Ματθ. κζ'[27] 40-43, Ἰω. ε΄[5] 18, ζ'[7] 16, ιε΄[15] 15).
Εἰς τὸ Δοξαστικόν τῆς Μεγάλης Πέμπτης «Ὅν ἐκήρυξεν Ἀμνὸν Ἡσαΐας» ὑπάρχει
αὐτούσια σχεδὸν ἡ φράσις τοῦ Βιβλίου τῆς «Σοφίας Σολομῶντος» τοῦ στίχου
20: «θανάτῳ δὲ ἀσχήμονι καταδικάζεται». Βεβαίως «δὲν ὀνομάζεται
ρητῶς ὁ Μεσσίας (εἰς τὸ βιβλίον τῆς Σοφίας Σολομῶντος), ἀλλ᾿ ἡ εἰκὼν
τοῦ διωκομένου ὑπὸ τῶν ἀσεβῶν δικαίου, ἡ περιγραφόμενη εἰς τοὺς ὡς
ἄνω στίχους τοῦ δευτέρου κεφαλαίου, προβάλλεται μετὰ τοιούτων χαρακτηριστικῶν,
ὥστε πᾶς Χριστιανὸς νὰ διαβλέπη ἐν αὐτῇ τὸν ἰδεώδη δίκαιον διωκόμενον,
τὸ ὑπόδειγμα πάντων τῶν μαρτύρων, τὸν τύπον πάντων τῶν δικαίων τῶν εἰς
δόξαν ἐξυψωθέντων, τὴν εἰκόνα Ἐκείνου, ὅστις προηγήθη ἡμῶν ἐπὶ τῆς
ὁδοῦ τοῦ Σταυροῦ καὶ τοῦ οὐρανοῦ» (ΠΝΤ, 295).
Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΜΕΤΑ ΣΥΝΤΟΜΟΥ ΕΡΜΗΝΕΙΑΣ. ΣΩΤΗΡ. ΣΕΛ. 122-123
Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΜΕΤΑ ΣΥΝΤΟΜΟΥ ΕΡΜΗΝΕΙΑΣ. ΣΩΤΗΡ. ΣΕΛ. 122-123
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου